Sahih Al-Bukhari — Hadis #5729
Hadis #5729
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ خَرَجَ إِلَى الشَّأْمِ حَتَّى إِذَا كَانَ بِسَرْغَ لَقِيَهُ أُمَرَاءُ الأَجْنَادِ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ وَأَصْحَابُهُ، فَأَخْبَرُوهُ أَنَّ الْوَبَاءَ قَدْ وَقَعَ بِأَرْضِ الشَّأْمِ. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَ عُمَرُ ادْعُ لِي الْمُهَاجِرِينَ الأَوَّلِينَ. فَدَعَاهُمْ فَاسْتَشَارَهُمْ وَأَخْبَرَهُمْ أَنَّ الْوَبَاءَ قَدْ وَقَعَ بِالشَّأْمِ فَاخْتَلَفُوا. فَقَالَ بَعْضُهُمْ قَدْ خَرَجْتَ لأَمْرٍ، وَلاَ نَرَى أَنْ تَرْجِعَ عَنْهُ. وَقَالَ بَعْضُهُمْ مَعَكَ بَقِيَّةُ النَّاسِ وَأَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ نَرَى أَنْ تُقْدِمَهُمْ عَلَى هَذَا الْوَبَاءِ. فَقَالَ ارْتَفِعُوا عَنِّي. ثُمَّ قَالَ ادْعُوا لِي الأَنْصَارَ. فَدَعَوْتُهُمْ فَاسْتَشَارَهُمْ، فَسَلَكُوا سَبِيلَ الْمُهَاجِرِينَ، وَاخْتَلَفُوا كَاخْتِلاَفِهِمْ، فَقَالَ ارْتَفِعُوا عَنِّي. ثُمَّ قَالَ ادْعُ لِي مَنْ كَانَ هَا هُنَا مِنْ مَشْيَخَةِ قُرَيْشٍ مِنْ مُهَاجِرَةِ الْفَتْحِ. فَدَعَوْتُهُمْ، فَلَمْ يَخْتَلِفْ مِنْهُمْ عَلَيْهِ رَجُلاَنِ، فَقَالُوا نَرَى أَنْ تَرْجِعَ بِالنَّاسِ، وَلاَ تُقْدِمَهُمْ عَلَى هَذَا الْوَبَاءِ، فَنَادَى عُمَرُ فِي النَّاسِ، إِنِّي مُصَبِّحٌ عَلَى ظَهْرٍ، فَأَصْبِحُوا عَلَيْهِ. قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ أَفِرَارًا مِنْ قَدَرِ اللَّهِ فَقَالَ عُمَرُ لَوْ غَيْرُكَ قَالَهَا يَا أَبَا عُبَيْدَةَ، نَعَمْ نَفِرُّ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ إِلَى قَدَرِ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ لَكَ إِبِلٌ هَبَطَتْ وَادِيًا لَهُ عُدْوَتَانِ، إِحْدَاهُمَا خَصِبَةٌ، وَالأُخْرَى جَدْبَةٌ، أَلَيْسَ إِنْ رَعَيْتَ الْخَصْبَةَ رَعَيْتَهَا بِقَدَرِ اللَّهِ، وَإِنْ رَعَيْتَ الْجَدْبَةَ رَعَيْتَهَا بِقَدَرِ اللَّهِ قَالَ فَجَاءَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، وَكَانَ مُتَغَيِّبًا فِي بَعْضِ حَاجَتِهِ فَقَالَ إِنَّ عِنْدِي فِي هَذَا عِلْمًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" إِذَا سَمِعْتُمْ بِهِ بِأَرْضٍ فَلاَ تَقْدَمُوا عَلَيْهِ، وَإِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ وَأَنْتُمْ بِهَا فَلاَ تَخْرُجُوا فِرَارًا مِنْهُ ". قَالَ فَحَمِدَ اللَّهَ عُمَرُ ثُمَّ انْصَرَفَ.
`Umar bin Al-Khattab bertolak ke Syam dan apabila dia sampai di Sargh, para panglima tentera (Muslim), Abu 'Ubaidah bin Al-Jarrah dan para sahabatnya bertemu dengannya dan memberitahunya bahawa wabak telah melanda Syam. `Umar berkata, "Panggillah para muhajirin awal untukku." Maka `Umar memanggil mereka,
berunding dengan mereka dan memberitahu mereka bahawa wabak telah melanda Syam.
Orang-orang itu berbeza pendapat. Sebahagian daripada mereka berkata, "Kami datang untuk suatu tujuan dan kami
tidak fikir adalah wajar untuk menghentikannya," manakala yang lain berkata (kepada `Umar), "Kamu bersama-sama dengan orang lain dan para sahabat Rasulullah (ﷺ) jadi janganlah kamu mencadangkan agar kami membawa mereka ke wabak ini." `Umar berkata kepada mereka, "Tinggalkan aku sekarang." Kemudian dia berkata, "Panggillah orang Ansar untukku." Aku memanggil mereka
dan dia berunding dengan mereka dan mereka mengikuti jalan orang-orang muhajirin dan berbeza pendapat seperti yang mereka lakukan. Kemudian dia berkata kepada mereka, "Tinggalkan aku sekarang," dan menambah, "Panggillah orang-orang tua Quraisy yang berhijrah pada tahun Penaklukan Mekah."
Aku memanggil mereka dan mereka sebulat suara berkata, "Kami menasihatkan agar kamu kembali bersama orang-orang dan jangan membawa mereka ke (tempat) wabak itu." Maka `Umar mengumumkan, "Aku akan
berkuda kembali ke Madinah pada waktu pagi, jadi kamu harus melakukan hal yang sama." Abu 'Ubaidah bin Al-Jarrah berkata (kepada
`Umar), "Adakah kamu lari dari apa yang telah ditetapkan oleh Allah?" `Umar berkata, "Alangkah baiknya jika ada orang lain yang mengatakan hal seperti itu, wahai Abu 'Ubaidah! Ya, kita lari dari apa yang telah ditetapkan oleh Allah kepada apa yang
telah ditetapkan oleh Allah. Tidakkah kamu bersetuju bahawa jika kamu mempunyai unta yang menuruni lembah yang mempunyai dua tempat,
satu yang hijau dan satu lagi yang kering, kamu akan menggembalakan unta-unta itu di lembah hijau hanya jika Allah telah mentakdirkannya,
dan kamu akan menggembalakan unta-unta itu di lembah kering hanya jika Allah telah mentakdirkannya?"
Pada masa itu `Abdur-Rahman bin `Auf, yang tidak hadir kerana suatu pekerjaan, datang dan berkata, "Aku mempunyai sedikit pengetahuan tentang ini. Aku telah mendengar Rasulullah (ﷺ) berkata, 'Jika kamu mendengar tentangnya (wabak) di suatu negeri, janganlah kamu pergi ke sana; tetapi jika wabak melanda di negeri tempat kamu tinggal, janganlah kamu lari daripadanya.'" `Umar bersyukur kepada Allah dan kembali ke Madinah.
Diriwayatkan oleh
Ibnu Abbas (RA)
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 76/5729
Gred
Sahih
Kategori
Bab 76: Perubatan