Al-Adab Al-Mufrad — Hadith #36622

Hadith #36622
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وَائِلُ بْنُ دَاوُدَ اللَّيْثِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ قَالَ‏:‏ قَالَ لِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ‏:‏ مِمَّنْ أَنْتَ‏؟‏ قُلْتُ‏:‏ مِنْ تَيْمِ تَمِيمٍ، قَالَ‏:‏ مِنْ أَنْفُسِهِمْ أَوْ مِنْ مَوَالِيهِمْ‏؟‏ قُلْتُ‏:‏ مِنْ مَوَالِيهِمْ، قَالَ‏:‏ فَهَلاَّ قُلْتَ‏:‏ مِنْ مَوَالِيهِمْ إِذًا‏؟‏‏.‏
Musa bin Ismail sagte es uns, er sagte: Abd al-Wahid bin Ziyad sagte es uns, er sagte: Wael bin Daoud al-Laythi sagte es uns, er sagte: Abdul Rahman bin Abi Habib sagte: Abdullah bin Omar sagte zu mir: Von wem kommst du? Ich sagte: Von Taymim, er sagte: Von ihnen selbst. Oder von ihren Herren? Ich sagte: Von ihren Meistern. Er sagte: Warum also nicht sagen: Von ihren Herren?
Quelle
Al-Adab Al-Mufrad # 3/74
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 3: Kapitel 3: Bittgebet
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe