Al-Adab Al-Mufrad — Hadith #36622
Hadith #36622
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَائِلُ بْنُ دَاوُدَ اللَّيْثِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ قَالَ: قَالَ لِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ: مِمَّنْ أَنْتَ؟ قُلْتُ: مِنْ تَيْمِ تَمِيمٍ، قَالَ: مِنْ أَنْفُسِهِمْ أَوْ مِنْ مَوَالِيهِمْ؟ قُلْتُ: مِنْ مَوَالِيهِمْ، قَالَ: فَهَلاَّ قُلْتَ: مِنْ مَوَالِيهِمْ إِذًا؟.
Musa bin Ismail sagte es uns, er sagte: Abd al-Wahid bin Ziyad sagte es uns, er sagte: Wael bin Daoud al-Laythi sagte es uns, er sagte: Abdul Rahman bin Abi Habib sagte: Abdullah bin Omar sagte zu mir: Von wem kommst du? Ich sagte: Von Taymim, er sagte: Von ihnen selbst. Oder von ihren Herren? Ich sagte: Von ihren Meistern. Er sagte: Warum also nicht sagen: Von ihren Herren?
Quelle
Al-Adab Al-Mufrad # 3/74
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 3: Kapitel 3: Bittgebet