Al-Adab Al-Mufrad — Hadith #47645

Hadith #47645
حَدَّثَنَا بَيَانُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا النَّضْرُ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ الْمُزَنِيُّ هُوَ صَالِحُ بْنُ رُسْتُمَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ‏:‏ لَمَّا طُعِنَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كُنْتُ فِيمَنْ حَمَلَهُ حَتَّى أَدْخَلْنَاهُ الدَّارَ، فَقَالَ لِي‏:‏ يَا ابْنَ أَخِي، اذْهَبْ فَانْظُرْ مَنْ أَصَابَنِي، وَمَنْ أَصَابَ مَعِي، فَذَهَبْتُ فَجِئْتُ لِأُخْبِرُهُ، فَإِذَا الْبَيْتُ مَلْآنُ، فَكَرِهْتُ أَنْ أَتَخَطَّى رِقَابَهُمْ، وَكُنْتُ حَدِيثَ السِّنِّ، فَجَلَسْتُ، وَكَانَ يَأْمُرُ إِذَا أَرْسَلَ أَحَدًا بِالْحَاجَةِ أَنْ يُخْبِرَهُ بِهَا، وَإِذَا هُوَ مُسَجًّى، وَجَاءَ كَعْبٌ فَقَالَ‏:‏ وَاللَّهِ لَئِنْ دَعَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ لَيُبْقِيَنَّهُ اللَّهُ وَلَيَرْفَعَنَّهُ لِهَذِهِ الأُمَّةِ حَتَّى يَفْعَلَ فِيهَا كَذَا وَكَذَا، حَتَّى ذَكَرَ الْمُنَافِقِينَ فَسَمَّى وَكَنَّى، قُلْتُ‏:‏ أُبَلِّغُهُ مَا تَقُولُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ مَا قُلْتُ إِلاَّ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ تُبَلِّغَهُ، فَتَشَجَّعْتُ فَقُمْتُ، فَتَخَطَّيْتُ رِقَابَهُمْ حَتَّى جَلَسْتُ عِنْدَ رَأْسِهِ، قُلْتُ‏:‏ إِنَّكَ أَرْسَلَتْنِي بِكَذَا، وَأَصَابَ مَعَكَ كَذَا، ثَلاَثَةَ عَشَرَ، وَأَصَابَ كُلَيْبًا الْجَزَّارَ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ الْمِهْرَاسِ، وَإنّ َ كَعْبًا يَحْلِفُ بِاللَّهِ بِكَذَا، فَقَالَ‏:‏ ادْعُوا كَعْبًا، فَدُعِيَ، فَقَالَ‏:‏ مَا تَقُولُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ أَقُولُ كَذَا وَكَذَا، قَالَ‏:‏ لاَ وَاللَّهِ لاَ أَدْعُو، وَلَكِنْ شَقِيٌّ عُمَرُ إِنْ لَمْ يَغْفِرِ اللَّهُ لَهُ‏.‏
Bayan bin Amr erzählte uns, er sagte: Al-Nadr erzählte uns, er sagte: Abu Amir Al-Muzani, er ist Salih bin Rustum, sagte uns, auf die Autorität von Ibn Abi Malika, auf die Autorität von Ibn Abbas, der sagte: „Als Omar, möge Gott mit ihm zufrieden sein, erstochen wurde, war ich unter denen, die ihn trugen, bis wir ihn ins Haus brachten, und er sagte zu mir: O Sohn meines Bruders, Geh und sieh, wer mich geplagt hat, und wer mich geplagt hat, und ich ging und kam, um es ihm zu sagen, und siehe, das Haus war voll, und ich wollte nicht darüber hinausgehen. Ihre Hälse, und ich war jung, also saß ich, und er pflegte zu befehlen, dass er, wenn er jemanden schickte, der etwas brauchte, es ihm mitteilen sollte, und siehe, er lag da, und ein Absatz kam. Er sagte: Bei Gott, wenn der Befehlshaber der Gläubigen ruft, wird Gott ihn verschonen und zu dieser Nation erheben, bis er das und das darin tut, bis er die Heuchler erwähnt. Also gab er seinen Namen an und es war mein Spitzname. Ich sagte: Soll ich ihm mitteilen, was Sie sagen? Er sagte: Ich habe nur gesagt, dass ich wollte, dass du es ihm übermittelst. Also fasste ich Mut und stand auf. Also kreuzte ich ihre Hälse, bis ich mich an seinen Kopf setzte, und sagte: „Du hast mich mit dem und dem geschickt, und das und das geschah mit dir, dreizehn, und ein Unglück ereignete sich.“ Der Metzger führte gerade die Waschung in der Metzgerei durch, und Ka’b schwor bei Gott wegen diesem und jenem, also sagte er: Ruf Ka’b. Also wurde er gerufen und sagte: Was sagen Sie? Er sagte: Ich sage das und das. Er sagte: Nein, bei Gott, ich bete nicht, aber Omar wird unglücklich sein, wenn Gott ihm nicht vergibt.
Quelle
Al-Adab Al-Mufrad # 46/1143
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 46: Kapitel 46
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe