सुनन अद-दारिमी — हदीस #५४५२८

हदीस #५४५२८
أَخْبَرَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ ثُمَّ السَّاعِدِيّ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَ عَامِلًا عَلَى الصَّدَقَةِ، فَجَاءَهُ الْعَامِلُ حِينَ فَرَغَ مِنْ عَمَلِهِ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا الَّذِي لَكُمْ، وَهَذَا أُهْدِيَ لِي. فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَهَلَّا قَعَدْتَ فِي بَيْتِ أَبِيكَ وَأُمِّكَ، فَنَظَرْتَ أَيُهْدَى لَكَ أَمْ لَا؟ ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشِيَّةً بَعْدَ الصَّلَاةِ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَتَشَهَّدَ وَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ثُمَّ قَالَ : " أَمَّا بَعْدُمَا بَالُ الْعَامِلِ نَسْتَعْمِلُهُ فَيَأْتِينَا فَيَقُولُ : هَذَا مِنْ عَمَلِكُمْ وَهَذَا أُهْدِيَ لِي؟ ! فَهَلَّا قَعَدَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ وَأُمِّهِ فَيَنْظُرَ هَلْ يُهْدَى لَهُ أَمْ لَا؟ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَا يَغُلُّ أَحَدُكُمْ مِنْهَا شَيْئًا، إِلَّا جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُهُ عَلَى عُنُقِهِ : إِنْ كَانَ بَعِيرًا، جَاءَ بِهِ لَهُ رُغَاءٌ، وَإِنْ كَانَتْ بَقَرَةً، جَاءَ بِهَا لَهَا خُوَارٌ، وَإِنْ كَانَتْ شَاةً، جَاءَ بِهَا تَيْعَرُ، فَقَدْ بَلَّغْتُ ". قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ : ثُمَّ رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ حَتَّى إِنَّا لَنَنْظُرُ إِلَى عُفْرَةِ إِبْطَيْهِ. قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ : وَقَدْ سَمِعَ ذَلِكَ مَعِي مِنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ ، فَسَلُوهُ
अबू अल-यमन अल-हकम बिन नफी ने हमें बताया, शुएब ने हमें बताया, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, उर्वा बिन अल-जुबैर ने मुझे बताया, अबू हुमैद अल-अंसारी, फिर अल-सादी के अधिकार पर, कि उसने उससे कहा कि पैगंबर, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, दान देने के लिए एक कार्यकर्ता को नियुक्त किया, इसलिए कार्यकर्ता उसके पास आया जब उसने अपना काम ख़त्म किया और कहा: हे ईश्वर के दूत, यह तुम्हारा है, और यह मुझे उपहार के रूप में दिया गया था। तब पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा: "क्या आप अपने पिता और माता के घर में बैठकर नहीं देखेंगे कि आपको उपहार दिए जाते हैं या नहीं?" तब पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उठे। पूर्व संध्या पर प्रार्थना के बाद पल्पिट, इसलिए उसने गवाही दी और ईश्वर की प्रशंसा की जिसके लिए वह योग्य है, फिर उसने कहा: "मजदूर के मूत्र के लिए, हम उसका उपयोग करते हैं, और वह हमारे पास आता है और कहता है: यह आपके काम का है, और यह मुझे दिया गया है? तो वह अपने पिता और माता के घर में क्यों रहे और देखे कि उसे उपहार दिए जाते हैं या नहीं? उस व्यक्ति द्वारा जिसके हाथ में मुहम्मद की आत्मा है, नहीं वह धोखा देता है यदि तुम में से कोई इसमें से कुछ ले लेगा, तो प्रलय के दिन उसे अपनी गर्दन पर रखकर आएगा: यदि वह ऊँट है, तो वह उसे भेड़ की तरह लाएगा, और यदि वह गाय है, तो वह उसे लाएगा। वह चिल्लाएगा, और यदि वह भेड़ है, तो उसे मिमियाते हुए लाया जाएगा, तब वह प्रसव कर चुकी होगी।” अबू हुमैद ने कहा: तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने अपनी आवाज उठाई। उसके हाथ, ताकि हम उसकी बगलों का स्राव देख सकें। अबू हुमैद ने कहा: मैंने पैगंबर से सुना है, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ज़ैद बिन साबित, इसलिए उन्होंने उनसे पूछा।
स्रोत
सुनन अद-दारिमी # ३/१६२७
श्रेणी
अध्याय ३: अध्याय ३
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और