Sahih Al-Bukhari — Hadis #3

Hadis #3
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا قَالَتْ أَوَّلُ مَا بُدِئَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْوَحْىِ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ فِي النَّوْمِ، فَكَانَ لاَ يَرَى رُؤْيَا إِلاَّ جَاءَتْ مِثْلَ فَلَقِ الصُّبْحِ، ثُمَّ حُبِّبَ إِلَيْهِ الْخَلاَءُ، وَكَانَ يَخْلُو بِغَارِ حِرَاءٍ فَيَتَحَنَّثُ فِيهِ ـ وَهُوَ التَّعَبُّدُ ـ اللَّيَالِيَ ذَوَاتِ الْعَدَدِ قَبْلَ أَنْ يَنْزِعَ إِلَى أَهْلِهِ، وَيَتَزَوَّدُ لِذَلِكَ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى خَدِيجَةَ، فَيَتَزَوَّدُ لِمِثْلِهَا، حَتَّى جَاءَهُ الْحَقُّ وَهُوَ فِي غَارِ حِرَاءٍ، فَجَاءَهُ الْمَلَكُ فَقَالَ اقْرَأْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا أَنَا بِقَارِئٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ اقْرَأْ‏.‏ قُلْتُ مَا أَنَا بِقَارِئٍ‏.‏ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّانِيَةَ حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ اقْرَأْ‏.‏ فَقُلْتُ مَا أَنَا بِقَارِئٍ‏.‏ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّالِثَةَ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ ‏{‏اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ * خَلَقَ الإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ * اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ‏}‏ ‏"‏‏.‏ فَرَجَعَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْجُفُ فُؤَادُهُ، فَدَخَلَ عَلَى خَدِيجَةَ بِنْتِ خُوَيْلِدٍ رضى الله عنها فَقَالَ ‏"‏ زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي ‏"‏‏.‏ فَزَمَّلُوهُ حَتَّى ذَهَبَ عَنْهُ الرَّوْعُ، فَقَالَ لِخَدِيجَةَ وَأَخْبَرَهَا الْخَبَرَ ‏"‏ لَقَدْ خَشِيتُ عَلَى نَفْسِي ‏"‏‏.‏ فَقَالَتْ خَدِيجَةُ كَلاَّ وَاللَّهِ مَا يُخْزِيكَ اللَّهُ أَبَدًا، إِنَّكَ لَتَصِلُ الرَّحِمَ، وَتَحْمِلُ الْكَلَّ، وَتَكْسِبُ الْمَعْدُومَ، وَتَقْرِي الضَّيْفَ، وَتُعِينُ عَلَى نَوَائِبِ الْحَقِّ‏.‏ فَانْطَلَقَتْ بِهِ خَدِيجَةُ حَتَّى أَتَتْ بِهِ وَرَقَةَ بْنَ نَوْفَلِ بْنِ أَسَدِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى ابْنَ عَمِّ خَدِيجَةَ ـ وَكَانَ امْرَأً تَنَصَّرَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ يَكْتُبُ الْكِتَابَ الْعِبْرَانِيَّ، فَيَكْتُبُ مِنَ الإِنْجِيلِ بِالْعِبْرَانِيَّةِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَكْتُبَ، وَكَانَ شَيْخًا كَبِيرًا قَدْ عَمِيَ ـ فَقَالَتْ لَهُ خَدِيجَةُ يَا ابْنَ عَمِّ اسْمَعْ مِنَ ابْنِ أَخِيكَ‏.‏ فَقَالَ لَهُ وَرَقَةُ يَا ابْنَ أَخِي مَاذَا تَرَى فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَبَرَ مَا رَأَى‏.‏ فَقَالَ لَهُ وَرَقَةُ هَذَا النَّامُوسُ الَّذِي نَزَّلَ اللَّهُ عَلَى مُوسَى صلى الله عليه وسلم يَا لَيْتَنِي فِيهَا جَذَعًا، لَيْتَنِي أَكُونُ حَيًّا إِذْ يُخْرِجُكَ قَوْمُكَ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَوَمُخْرِجِيَّ هُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ نَعَمْ، لَمْ يَأْتِ رَجُلٌ قَطُّ بِمِثْلِ مَا جِئْتَ بِهِ إِلاَّ عُودِيَ، وَإِنْ يُدْرِكْنِي يَوْمُكَ أَنْصُرْكَ نَصْرًا مُؤَزَّرًا‏.‏ ثُمَّ لَمْ يَنْشَبْ وَرَقَةُ أَنْ تُوُفِّيَ وَفَتَرَ الْوَحْىُ‏.‏
Diriwayatkan oleh 'Aisyah (ibu orang-orang yang beriman): Permulaan wahyu Ilahi kepada Rasulullah (ﷺ) adalah dalam bentuk mimpi-mimpi baik yang menjadi kenyataan seperti siang hari yang terang, dan kemudian cinta untuk mengasingkan diri dilimpahkan kepadanya. Dia biasa pergi mengasingkan diri di gua Hira di mana dia biasa menyembah (Allah sahaja) secara berterusan selama beberapa hari sebelum keinginannya untuk berjumpa dengan keluarganya. Dia biasa membawa makanan perjalanan untuk penginapan dan kemudian kembali kepada (isterinya) Khadijah untuk mengambil makanannya semula sehingga tiba-tiba Kebenaran turun kepadanya semasa dia berada di gua Hira. Malaikat itu datang kepadanya dan memintanya membaca. Nabi (ﷺ) menjawab, "Aku tidak tahu membaca." Nabi (ﷺ) menambah, "Malaikat itu menangkapku (dengan kuat) dan menekanku begitu kuat sehingga aku tidak tahan lagi. Kemudian dia melepaskanku dan sekali lagi memintaku membaca dan aku menjawab, 'Aku tidak tahu membaca.'" Kemudian dia menangkap saya lagi dan menekan saya untuk kali kedua sehingga saya tidak tahan lagi. Kemudian dia melepaskan saya dan sekali lagi meminta saya membaca tetapi saya sekali lagi menjawab, 'Saya tidak tahu bagaimana membaca (atau apa yang harus saya baca)?' Kemudian dia menangkap saya untuk kali ketiga dan menekan saya, lalu melepaskan saya dan berkata, 'Bacalah dengan nama Tuhanmu, yang telah menciptakan (semua yang ada), menciptakan manusia dari segumpal darah. Bacalah! Dan Tuhanmu adalah Yang Maha Pemurah.' (96.1, 96.2, 96.3) Kemudian Rasulullah (ﷺ) kembali dengan Ilham dan dengan jantungnya berdegup kencang. Kemudian dia pergi kepada Khadijah binti Khuwailid dan berkata, "Selimuti saya! Selimuti saya!" Mereka menyelimutinya sehingga ketakutannya hilang dan setelah itu dia menceritakan semua yang telah terjadi dan berkata, "Aku takut sesuatu akan terjadi kepadaku." Khadijah menjawab, "Tidak sekali-kali! Demi Allah, Allah tidak akan pernah menghinakanmu. Jagalah hubungan baik dengan saudara-maramu, bantulah orang miskin dan fakir miskin, layani tetamumu dengan murah hati dan bantulah orang yang ditimpa musibah." Khadijah kemudian menemaninya menemui sepupunya Waraqa bin Naufal bin Asad bin 'Abdul 'Uzza, yang semasa zaman jahiliyah menjadi penganut Kristian dan menulis tulisan itu dengan huruf Ibrani. Dia akan menulis daripada Injil dalam bahasa Ibrani sebanyak yang Allah kehendaki. Dia sudah tua dan telah kehilangan penglihatannya. Khadijah berkata kepada Waraqa, "Dengarkan kisah anak saudaramu, wahai sepupuku!" Waraqa bertanya, "Wahai anak saudaraku! Apa yang telah kau lihat?" Rasulullah (ﷺ) menceritakan apa sahaja yang telah dilihatnya. Waraqa berkata, "Inilah orang yang menyimpan rahsia (malaikat Jibril) yang telah diutus Allah kepada Musa. Aku berharap aku masih muda dan dapat hidup sehingga zaman kaummu akan menghalaumu." Rasulullah (ﷺ) bertanya, "Adakah mereka akan menghalau aku?" Waraqa menjawab ya dan berkata, "Sesiapa (lelaki) yang datang dengan sesuatu yang serupa dengan apa yang kamu bawa akan diperlakukan dengan permusuhan; dan jika aku tetap hidup sehingga hari kamu diusir, maka aku akan menyokongmu dengan kuat." Tetapi selepas beberapa hari Waraqa meninggal dunia dan Ilham Ilahi juga terhenti seketika.
Diriwayatkan oleh
Aisyah (RA)
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 1/3
Gred
Sahih
Kategori
Bab 1: Permulaan Wahyu
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan