Sahih Al-Bukhari — Hadis #5255
Hadis #5255
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَسِيلٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ، عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى انْطَلَقْنَا إِلَى حَائِطٍ يُقَالُ لَهُ الشَّوْطُ، حَتَّى انْتَهَيْنَا إِلَى حَائِطَيْنِ فَجَلَسْنَا بَيْنَهُمَا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اجْلِسُوا هَا هُنَا ". وَدَخَلَ وَقَدْ أُتِيَ بِالْجَوْنِيَّةِ، فَأُنْزِلَتْ فِي بَيْتٍ فِي نَخْلٍ فِي بَيْتٍ أُمَيْمَةُ بِنْتُ النُّعْمَانِ بْنِ شَرَاحِيلَ وَمَعَهَا دَايَتُهَا حَاضِنَةٌ لَهَا، فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " هَبِي نَفْسَكِ لِي ". قَالَتْ وَهَلْ تَهَبُ الْمَلِكَةُ نَفْسَهَا لِلسُّوقَةِ. قَالَ فَأَهْوَى بِيَدِهِ يَضَعُ يَدَهُ عَلَيْهَا لِتَسْكُنَ فَقَالَتْ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ. فَقَالَ " قَدْ عُذْتِ بِمَعَاذٍ ". ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا، فَقَالَ " يَا أَبَا أُسَيْدٍ اكْسُهَا رَازِقِيَّتَيْنِ وَأَلْحِقْهَا بِأَهْلِهَا".
Kami keluar bersama Nabi (ﷺ) ke sebuah taman yang dipanggil Ash-Shaut sehingga kami sampai ke dua dinding di mana kami duduk. Nabi (ﷺ) berkata, "Duduklah di sini," lalu masuk ke dalam (taman). Jauniyya (seorang wanita dari Bani
Jaun) telah dibawa dan ditempatkan di sebuah rumah di taman kurma di rumah Umaima binti An-
Nu`man bin Sharahil, dan pengasuhnya bersamanya. Ketika Nabi (ﷺ) masuk ke rumahnya, baginda berkata kepadanya, "Hadiahkan dirimu kepadaku." Dia berkata, "Bolehkah seorang puteri mengahwinkan dirinya dengan seorang lelaki biasa?" Nabi (ﷺ) mengangkat tangannya untuk menepuknya agar dia menjadi tenang. Dia berkata, "Aku berlindung kepada Allah daripadamu." Baginda berkata, "Engkau telah berlindung kepada Zat yang memberi perlindungan." Kemudian Nabi (ﷺ) keluar menemui kami dan berkata, "Wahai Abu Usaid! Berikanlah dia dua gaun linen putih untuk dipakai dan biarkan dia pulang kepada keluarganya."
Diriwayatkan oleh
Abu Usaid (RA)
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 68/5255
Gred
Sahih
Kategori
Bab 68: Perceraian