Sahih Al-Bukhari — Hadis #5509
Hadis #5509
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لاَقُو الْعَدُوِّ غَدًا، وَلَيْسَتْ مَعَنَا مُدًى فَقَالَ " اعْجَلْ أَوْ أَرِنْ مَا أَنْهَرَ الدَّمَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ فَكُلْ، لَيْسَ السِّنَّ وَالظُّفُرَ، وَسَأُحَدِّثُكَ، أَمَّا السِّنُّ فَعَظْمٌ، وَأَمَّا الظُّفُرُ فَمُدَى الْحَبَشَةِ ". وَأَصَبْنَا نَهْبَ إِبِلٍ وَغَنَمٍ فَنَدَّ مِنْهَا بَعِيرٌ، فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَحَبَسَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ لِهَذِهِ الإِبِلِ أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ، فَإِذَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا شَىْءٌ، فَافْعَلُوا بِهِ هَكَذَا ".
Aku berkata, "Ya Rasulullah (ﷺ)! Kita akan menghadapi musuh esok dan kita tidak mempunyai pisau." Baginda berkata, "Cepatlah (membunuh haiwan itu). Jika alat pembunuh itu menyebabkan darah mengalir keluar, dan jika Nama Allah disebut, makanlah (haiwan yang disembelih). Tetapi jangan sembelih dengan gigi atau paku. Aku akan beritahu kamu sebabnya: Mengenai gigi, ia adalah tulang; dan mengenai paku, ia adalah pisau orang Habsyah." Kemudian kami mengambil beberapa unta dan biri-biri sebagai rampasan perang, dan salah seekor unta itu lari, lalu seorang lelaki menembaknya dengan panah dan menghentikannya. Rasulullah (ﷺ) berkata, "Daripada unta-unta ini ada yang liar seperti binatang buas, jadi jika salah seekor daripadanya (lari dan) membuat kamu letih, perlakukanlah ia dengan cara ini."
Diriwayatkan oleh
Rafi Bin Khadij
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 72/5509
Gred
Sahih
Kategori
Bab 72: Korban dan Memburu
Topik:
#Mother