सुनन अद-दारिमी — हदीस #५४३७६

हदीस #५४३७६
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : بَيْنَا أَنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ، إِذْ عَطَسَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ، فَقُلْتُ : يَرْحَمُكَ اللَّهُ، قَالَ : فَحَدَّقَنِي الْقَوْمُ بِأَبْصَارِهِمْ، فَقُلْتُ : وَاثُكْلَاهُ ! مَا لَكُمْ تَنْظُرُونَ إِلَيَّ؟ قَالَ : فَضَرَبَ الْقَوْمُ بِأَيْدِيهِمْ عَلَى أَفْخَاذِهِمْ، فَلَمَّا رَأَيْتُهُمْ يُسْكِتُونَنِي قُلْتُ : مَا لَكُمْ تُسْكِتُونَنِي؟ لَكِنِّي سَكَتُّ. قَالَ : فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبِأَبِي هُوَ وَأُمِّي، مَا رَأَيْتُ مُعَلِّمًا قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ أَحْسَنَ تَعْلِيمًا مِنْهُ، وَاللَّهِ مَا ضَرَبَنِي، وَلَا كَهَرَنِي، وَلَا سَبَّنِي، وَلَكِنْ قَالَ : " إِنَّصَلَاتَنَا هَذِهِ لَا يَصْلُحُ فِيهَا شَيْءٌ مِنْ كَلَامِ النَّاسِ، إِنَّمَا هِيَ التَّسْبِيحُ وَالتَّكْبِيرُ وَتِلَاوَةُ الْقُرْآنِ ". حَدَّثَنَا صَدَقَةُ ، أَنْبأَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ هِلَالٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ ، بِنَحْوِهِ
अबू अल-मुग़ीरा ने हमें सुनाया, अल-अवज़ई ने हमें सुनाया, याह्या के अधिकार पर, हिलाल बिन अबी मैमुना के अधिकार पर, अता बिन यासर के अधिकार पर, मुआविया इब्न अल-हकम अल-सुलामी के अधिकार पर, ने कहा: जब मैं ईश्वर के दूत के साथ था, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, प्रार्थना में, लोगों में से एक आदमी ने छींक दी, इसलिए मैंने कहा: भगवान दया करें आप पर. भगवान, उन्होंने कहा: तब लोगों ने मुझे अपनी आंखों से देखा, और मैंने कहा: भगवान उसे आशीर्वाद दें! तुम मुझे क्यों देख रहे हो? उन्होंने कहा: लोगों ने अपनी जाँघों पर हाथ मारा, और जब मैंने देखा कि वे मुझे चुप करा रहे हैं, तो मैंने कहा: तुम मुझे क्यों चुप करा रहे हो? लेकिन मैं चुप रहा. उन्होंने कहा: जब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, चले गए मेरे पिता और मेरी माँ उनके लिए बलिदान हो जाएँ। मैंने उनसे पहले या उनके बाद कभी उनसे बेहतर अध्यापन वाला कोई शिक्षक नहीं देखा। ईश्वर की शपथ, उसने कभी मुझे नहीं मारा, न मुझ पर ताना मारा, न मेरी निन्दा की। लेकिन उन्होंने कहा: "हमारी इन प्रार्थनाओं में, लोगों द्वारा कही गई कोई भी बात उचित नहीं है। बल्कि, वे महिमामंडन, तकबीर और कुरान का पाठ हैं।" सदका ने हमें बताया, इब्न उलैय्या, और याह्या बिन सईद ने हमें बताया, हज्जाज अल-सवाफ के अधिकार पर, याह्या के अधिकार पर, हिलाल के अधिकार पर, अता के अधिकार पर, मुआविया के अधिकार पर, और कुछ इसी तरह
स्रोत
सुनन अद-दारिमी # २/१४७५
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और