Sahih Al-Bukhari — Hadis #1392
Hadis #1392
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الأَوْدِيِّ، قَالَ رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، اذْهَبْ إِلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ فَقُلْ يَقْرَأُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَيْكِ السَّلاَمَ، ثُمَّ سَلْهَا أَنْ أُدْفَنَ مَعَ صَاحِبَىَّ. قَالَتْ كُنْتُ أُرِيدُهُ لِنَفْسِي، فَلأُوثِرَنَّهُ الْيَوْمَ عَلَى نَفْسِي. فَلَمَّا أَقْبَلَ قَالَ لَهُ مَا لَدَيْكَ قَالَ أَذِنَتْ لَكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ. قَالَ مَا كَانَ شَىْءٌ أَهَمَّ إِلَىَّ مِنْ ذَلِكَ الْمَضْجَعِ، فَإِذَا قُبِضْتُ فَاحْمِلُونِي ثُمَّ سَلِّمُوا ثُمَّ قُلْ يَسْتَأْذِنُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ. فَإِنْ أَذِنَتْ لِي فَادْفِنُونِي، وَإِلاَّ فَرُدُّونِي إِلَى مَقَابِرِ الْمُسْلِمِينَ، إِنِّي لاَ أَعْلَمُ أَحَدًا أَحَقَّ بِهَذَا الأَمْرِ مِنْ هَؤُلاَءِ النَّفَرِ الَّذِينَ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَنْهُمْ رَاضٍ، فَمَنِ اسْتَخْلَفُوا بَعْدِي فَهُوَ الْخَلِيفَةُ، فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا. فَسَمَّى عُثْمَانَ وَعَلِيًّا وَطَلْحَةَ وَالزُّبَيْرَ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ وَسَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، وَوَلَجَ عَلَيْهِ شَابٌّ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ أَبْشِرْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ بِبُشْرَى اللَّهِ، كَانَ لَكَ مِنَ الْقَدَمِ فِي الإِسْلاَمِ مَا قَدْ عَلِمْتَ، ثُمَّ اسْتُخْلِفْتَ فَعَدَلْتَ، ثُمَّ الشَّهَادَةُ بَعْدَ هَذَا كُلِّهِ. فَقَالَ لَيْتَنِي يَا ابْنَ أَخِي وَذَلِكَ كَفَافًا لاَ عَلَىَّ وَلاَ لِي أُوصِي الْخَلِيفَةَ مِنْ بَعْدِي بِالْمُهَاجِرِينَ الأَوَّلِينَ خَيْرًا، أَنْ يَعْرِفَ لَهُمْ حَقَّهُمْ، وَأَنْ يَحْفَظَ لَهُمْ حُرْمَتَهُمْ، وَأُوصِيهِ بِالأَنْصَارِ خَيْرًا الَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالإِيمَانَ أَنْ يُقْبَلَ مِنْ مُحْسِنِهِمْ، وَيُعْفَى عَنْ مُسِيئِهِمْ، وَأُوصِيهِ بِذِمَّةِ اللَّهِ وَذِمَّةِ رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُوفَى لَهُمْ بِعَهْدِهِمْ، وَأَنْ يُقَاتَلَ مِنْ وَرَائِهِمْ، وَأَنْ لاَ يُكَلَّفُوا فَوْقَ طَاقَتِهِمْ.
Aku melihat `Umar bin Al-Khattab (ketika dia ditikam) berkata, "Wahai `Abdullah bin `Umar! Pergilah kepada
ibu orang mukmin Aisyah dan katakan, `Umar bin Al-Khattab mengirimkan salam kepadamu,' dan mintalah
dia untuk mengizinkan aku dikebumikan bersama para sahabatku." (Maka, Ibnu `Umar menyampaikan pesan itu kepada `Aisyah.)
Dia berkata, "Aku mempunyai ide untuk memiliki tempat ini untuk diriku sendiri tetapi hari ini aku lebih memilih dia (`Umar) daripada diriku sendiri (dan
membenarkannya dikebumikan di sana)." Ketika `Abdullah bin `Umar kembali, `Umar bertanya kepadanya, "Apakah (berita)
yang kamu ada?" Dia menjawab, "Wahai penghulu orang mukmin! Dia telah mengizinkanmu (untuk dikebumikan di sana)." Ketika itu Umar berkata, "Tiada yang lebih penting bagiku daripada dikebumikan di tempat (suci) itu. Jadi, apabila aku meninggal dunia, bawalah aku ke sana dan sampaikan salamku kepadanya (Aisyah) dan katakan, Umar bin Al-Khattab meminta izin; dan jika dia memberi izin, maka kebumikan aku (di sana) dan jika dia tidak memberi izin, maka bawalah aku ke tanah perkuburan umat Islam. Aku fikir tiada sesiapa yang lebih berhak untuk menjadi khalifah daripada mereka yang sentiasa diredhai oleh Rasulullah (ﷺ) (saw) sehingga kematiannya. Dan sesiapa yang dipilih oleh umat selepasku akan menjadi khalifah, dan kamu semua mesti mendengar dan mentaatinya," dan kemudian baginda menyebut nama Uthman, Ali, Talha, Az-Zubair, Abdur-Rahman bin `Auf dan Sa`d bin Abi Waqqas. Pada masa ini, seorang pemuda dari Ansar datang dan berkata, "Wahai ketua orang yang beriman! Bergembiralah dengan berita gembira daripada Allah. Darjah yang kamu miliki dalam Islam telah kamu ketahui, kemudian kamu menjadi khalifah dan kamu memerintah dengan adil dan kemudian kamu dianugerahkan syahid selepas semua ini." `Umar menjawab, "Wahai anak saudaraku! Semoga semua keistimewaan itu dapat mengimbangi (kekuranganku), sehingga aku tidak kehilangan atau memperoleh apa-apa. Aku mengesyorkan penggantiku untuk berbuat baik kepada para muhajirin awal dan menyedari hak-hak mereka serta melindungi kehormatan dan perkara-perkara suci mereka. Dan aku juga mengesyorkannya untuk berbuat baik kepada kaum Ansar yang sebelum mereka, mempunyai rumah (di Madinah) dan telah memeluk agama Islam. Dia harus menerima kebaikan orang-orang soleh di antara mereka dan harus memaafkan orang-orang yang zalim. Aku mengesyorkannya untuk mematuhi peraturan dan undang-undang mengenai Dhimmi (pelindung) Allah dan Rasul-Nya, untuk memenuhi kontrak mereka sepenuhnya dan berjuang untuk mereka dan tidak membebankan mereka melebihi kemampuan mereka."
Diriwayatkan oleh
Amr bin Maimun al-Audi (RA)
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 23/1392
Gred
Sahih
Kategori
Bab 23: Jenazah