Sahih Al-Bukhari — Hadis #5426
Hadis #5426
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى، أَنَّهُمْ كَانُوا عِنْدَ حُذَيْفَةَ فَاسْتَسْقَى فَسَقَاهُ مَجُوسِيٌّ. فَلَمَّا وَضَعَ الْقَدَحَ فِي يَدِهِ رَمَاهُ بِهِ وَقَالَ لَوْلاَ أَنِّي نَهَيْتُهُ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلاَ مَرَّتَيْنِ. كَأَنَّهُ يَقُولُ لَمْ أَفْعَلْ هَذَا، وَلَكِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لاَ تَلْبَسُوا الْحَرِيرَ وَلاَ الدِّيبَاجَ وَلاَ تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، وَلاَ تَأْكُلُوا فِي صِحَافِهَا، فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَنَا فِي الآخِرَةِ ".
Kami sedang duduk bersama Hudhaifah yang meminta air dan seorang Majusi membawakannya air.
Tetapi apabila dia meletakkan cawan itu di tangannya, dia melemparkannya ke arahnya dan berkata, "Bukankah aku telah melarangnya berbuat demikian
lebih daripada sekali atau dua kali?" Dia ingin berkata, "Aku tidak akan berbuat demikian," tambahnya, "tetapi aku mendengar
Nabi berkata, "Janganlah memakai sutera atau Dibaja, dan jangan minum dalam bekas perak atau emas, dan jangan
makan dalam pinggan yang diperbuat daripada logam sedemikian, kerana perkara-perkara sedemikian adalah untuk orang-orang kafir di dunia ini dan untuk kita di
akhirat."
Diriwayatkan oleh
Abd al-Rahman bin Abi Laila (RA)
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 70/5426
Gred
Sahih
Kategori
Bab 70: Makanan
Topik:
#Mother