Sahih Al-Bukhari — Hadis #1185

Hadis #1185
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّهُ عَقَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَعَقَلَ مَجَّةً مَجَّهَا فِي وَجْهِهِ مِنْ بِئْرٍ كَانَتْ فِي دَارِهِمْ‏.‏ فَزَعَمَ مَحْمُودٌ أَنَّهُ سَمِعَ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ الأَنْصَارِيّ َ ـ رضى الله عنه ـ وَكَانَ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ كُنْتُ أُصَلِّي لِقَوْمِي بِبَنِي سَالِمٍ، وَكَانَ يَحُولُ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ وَادٍ إِذَا جَاءَتِ الأَمْطَارُ فَيَشُقُّ عَلَىَّ اجْتِيَازُهُ قِبَلَ مَسْجِدِهِمْ، فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهُ إِنِّي أَنْكَرْتُ بَصَرِي، وَإِنَّ الْوَادِيَ الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَ قَوْمِي يَسِيلُ إِذَا جَاءَتِ الأَمْطَارُ فَيَشُقُّ عَلَىَّ اجْتِيَازُهُ، فَوَدِدْتُ أَنَّكَ تَأْتِي فَتُصَلِّي مِنْ بَيْتِي مَكَانًا أَتَّخِذُهُ مُصَلًّى‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سَأَفْعَلُ ‏"‏‏.‏ فَغَدَا عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ بَعْدَ مَا اشْتَدَّ النَّهَارُ فَاسْتَأْذَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَذِنْتُ لَهُ فَلَمْ يَجْلِسْ حَتَّى قَالَ ‏"‏ أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ مِنْ بَيْتِكَ ‏"‏‏.‏ فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي أُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ فِيهِ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَبَّرَ وَصَفَفْنَا وَرَاءَهُ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ وَسَلَّمْنَا حِينَ سَلَّمَ، فَحَبَسْتُهُ عَلَى خَزِيرٍ يُصْنَعُ لَهُ فَسَمِعَ أَهْلُ الدَّارِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِي فَثَابَ رِجَالٌ مِنْهُمْ حَتَّى كَثُرَ الرِّجَالُ فِي الْبَيْتِ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْهُمْ مَا فَعَلَ مَالِكٌ لاَ أَرَاهُ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْهُمْ ذَاكَ مُنَافِقٌ لاَ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَقُلْ ذَاكَ أَلاَ تَرَاهُ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ أَمَّا نَحْنُ فَوَاللَّهِ لاَ نَرَى وُدَّهُ وَلاَ حَدِيثَهُ إِلاَّ إِلَى الْمُنَافِقِينَ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ عَلَى النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ مَحْمُودٌ فَحَدَّثْتُهَا قَوْمًا فِيهِمْ أَبُو أَيُّوبَ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَتِهِ الَّتِي تُوُفِّيَ فِيهَا وَيَزِيدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَلَيْهِمْ بِأَرْضِ الرُّومِ، فَأَنْكَرَهَا عَلَىَّ أَبُو أَيُّوبَ قَالَ وَاللَّهِ مَا أَظُنُّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَا قُلْتَ قَطُّ‏.‏ فَكَبُرَ ذَلِكَ عَلَىَّ فَجَعَلْتُ لِلَّهِ عَلَىَّ إِنْ سَلَّمَنِي حَتَّى أَقْفُلَ مِنْ غَزْوَتِي أَنْ أَسْأَلَ عَنْهَا عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ إِنْ وَجَدْتُهُ حَيًّا فِي مَسْجِدِ قَوْمِهِ، فَقَفَلْتُ فَأَهْلَلْتُ بِحَجَّةٍ أَوْ بِعُمْرَةٍ، ثُمَّ سِرْتُ حَتَّى قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَأَتَيْتُ بَنِي سَالِمٍ، فَإِذَا عِتْبَانُ شَيْخٌ أَعْمَى يُصَلِّي لِقَوْمِهِ فَلَمَّا سَلَّمَ مِنَ الصَّلاَةِ سَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَأَخْبَرْتُهُ مَنْ أَنَا، ثُمَّ سَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ الْحَدِيثِ فَحَدَّثَنِيهِ كَمَا حَدَّثَنِيهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ‏.‏
Diriwayatkan oleh Mahmud bin Ar-rabi' Al-Ansari: bahawa dia teringat akan Rasulullah (ﷺ) dan dia juga teringat akan seteguk air yang telah disiramkannya ke mukanya, setelah mengambilnya dari sebuah perigi di rumah mereka. Mahmud berkata bahawa dia telah mendengar `Itban bin Malik, yang hadir bersama Rasulullah (ﷺ) dalam perang Badar berkata, "Aku pernah mengimami kaumku di Bani Salim dalam solat dan terdapat sebuah lembah di antaraku dan orang-orang itu. Setiap kali hujan turun, sukar bagiku untuk menyeberanginya untuk pergi ke masjid mereka. Jadi aku pergi kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata, 'Penglihatanku lemah dan lembah di antaraku dan kaumku mengalir semasa musim hujan dan menjadi sukar bagiku untuk menyeberanginya; aku berharap engkau datang ke rumahku dan solat di suatu tempat supaya aku dapat menjadikan tempat itu sebagai tempat solat.' Rasulullah (ﷺ) berkata, 'Aku akan melakukannya.' Maka Rasulullah (ﷺ) dan Abu Bakar datang ke rumahku pada keesokan paginya setelah matahari terbit. Rasulullah (ﷺ) meminta izinku untuk membiarkannya masuk dan aku mempersilakannya masuk. Dia tidak duduk sebelum bertanya, 'Di mana kamu mahu kami solat di rumahmu?' Aku menunjuk ke tempat di mana aku mahu dia solat. Maka Rasulullah (ﷺ) berdiri untuk solat dan memulakan solat dengan Takbir dan kami berbaris di belakangnya; lalu baginda solat dua rakaat, dan mengakhirinya dengan Taslim, dan kami juga bertaslim bersamanya. Aku menahannya untuk makan malam yang dipanggil "Khazir" yang telah aku sediakan untuknya.--("Khazir" ialah sejenis hidangan istimewa yang disediakan daripada tepung barli dan sup daging)-- Apabila jiran-jiran mendapat berita bahawa Rasulullah (ﷺ) berada di rumahku, mereka berpusu-pusu masuk sehingga terdapat ramai lelaki di dalam rumah. Salah seorang daripada mereka berkata, 'Apa yang salah dengan Malik, kerana aku tidak melihatnya?' Salah seorang daripada mereka menjawab, 'Dia seorang munafik dan tidak mencintai Allah dan Rasul-Nya.' Maka Rasul Allah berkata, 'Jangan katakan begini. Tidakkah kamu melihat bahawa baginda berkata, 'Tiada yang berhak disembah melainkan Allah semata-mata kerana Allah.' Lelaki itu menjawab, 'Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui; tetapi demi Allah, kami tidak pernah melihatnya melainkan membantu dan bercakap dengan orang munafik.' Rasulullah (ﷺ) menjawab, 'Tidak syak lagi, sesiapa yang berkata. Tiada yang berhak disembah melainkan Allah, dan dengan itu dia mahukan keredhaan Allah, maka Allah akan menyelamatkannya dari Neraka.' Mahmud menambah, "Aku menceritakan riwayat di atas kepada beberapa orang, salah seorang daripadanya ialah Abu Aiyub, sahabat Rasulullah (ﷺ) dalam pertempuran di mana baginda (Abu Aiyub) terkorban dan Yazid bin Mu'awiya adalah pemimpin mereka di Wilayah Rom. Abu Aiyub mengecam riwayat itu dan berkata, 'Aku ragu bahawa Rasulullah (ﷺ) pernah mengatakan apa yang kamu katakan.' Saya terlalu merasakannya, dan saya berikrar kepada Allah bahawa jika saya masih hidup dalam peperangan suci itu, saya akan (pergi ke Madinah dan) bertanya kepada `Itban bin Malik sama ada dia masih tinggal di masjid kaumnya. Jadi apabila dia kembali, saya berihram untuk Haji atau Umrah dan kemudian saya meneruskan perjalanan sehingga saya sampai ke Madinah. Saya pergi ke Bani Salim dan `Itban bin Malik, yang ketika itu seorang lelaki tua yang buta, sedang mengimami kaumnya dalam solat. Apabila dia selesai solat, saya memberi salam dan memperkenalkan diri kepadanya dan kemudian bertanya kepadanya tentang riwayat itu. Dia menceritakan riwayat itu sekali lagi dengan cara yang sama seperti yang dia ceritakan pada kali pertama.
Diriwayatkan oleh
Mahmud bin al-Rabi' al-Ansari (RA)
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 19/1185
Gred
Sahih
Kategori
Bab 19: Tahajud
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan