Sahih Al-Bukhari — Hadis #3045

Hadis #3045
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ أَسِيدِ بْنِ جَارِيَةَ الثَّقَفِيُّ ـ وَهْوَ حَلِيفٌ لِبَنِي زُهْرَةَ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَشَرَةَ رَهْطٍ سَرِيَّةً عَيْنًا، وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ عَاصِمَ بْنَ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيَّ جَدَّ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ، فَانْطَلَقُوا حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالْهَدَأَةِ وَهْوَ بَيْنَ عُسْفَانَ وَمَكَّةَ ذُكِرُوا لِحَىٍّ مِنْ هُذَيْلٍ يُقَالُ لَهُمْ بَنُو لِحْيَانَ، فَنَفَرُوا لَهُمْ قَرِيبًا مِنْ مِائَتَىْ رَجُلٍ، كُلُّهُمْ رَامٍ، فَاقْتَصُّوا آثَارَهُمْ حَتَّى وَجَدُوا مَأْكَلَهُمْ تَمْرًا تَزَوَّدُوهُ مِنَ الْمَدِينَةِ فَقَالُوا هَذَا تَمْرُ يَثْرِبَ‏.‏ فَاقْتَصُّوا آثَارَهُمْ، فَلَمَّا رَآهُمْ عَاصِمٌ وَأَصْحَابُهُ لَجَئُوا إِلَى فَدْفَدٍ، وَأَحَاطَ بِهِمُ الْقَوْمُ فَقَالُوا لَهُمُ انْزِلُوا وَأَعْطُونَا بِأَيْدِيكُمْ، وَلَكُمُ الْعَهْدُ وَالْمِيثَاقُ، وَلاَ نَقْتُلُ مِنْكُمْ أَحَدًا‏.‏ قَالَ عَاصِمُ بْنُ ثَابِتٍ أَمِيرُ السَّرِيَّةِ أَمَّا أَنَا فَوَاللَّهِ لاَ أَنْزِلُ الْيَوْمَ فِي ذِمَّةِ كَافِرٍ، اللَّهُمَّ أَخْبِرْ عَنَّا نَبِيَّكَ‏.‏ فَرَمَوْهُمْ بِالنَّبْلِ، فَقَتَلُوا عَاصِمًا فِي سَبْعَةٍ، فَنَزَلَ إِلَيْهِمْ ثَلاَثَةُ رَهْطٍ بِالْعَهْدِ وَالْمِيثَاقِ، مِنْهُمْ خُبَيْبٌ الأَنْصَارِيُّ وَابْنُ دَثِنَةَ وَرَجُلٌ آخَرُ، فَلَمَّا اسْتَمْكَنُوا مِنْهُمْ أَطْلَقُوا أَوْتَارَ قِسِيِّهِمْ فَأَوْثَقُوهُمْ فَقَالَ الرَّجُلُ الثَّالِثُ هَذَا أَوَّلُ الْغَدْرِ، وَاللَّهِ لاَ أَصْحَبُكُمْ، إِنَّ فِي هَؤُلاَءِ لأُسْوَةً‏.‏ يُرِيدُ الْقَتْلَى، فَجَرَّرُوهُ وَعَالَجُوهُ عَلَى أَنْ يَصْحَبَهُمْ فَأَبَى فَقَتَلُوهُ، فَانْطَلَقُوا بِخُبَيْبٍ وَابْنِ دَثِنَةَ حَتَّى بَاعُوهُمَا بِمَكَّةَ بَعْدَ وَقْعَةِ بَدْرٍ، فَابْتَاعَ خُبَيْبًا بَنُو الْحَارِثِ بْنِ عَامِرِ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ، وَكَانَ خُبَيْبٌ هُوَ قَتَلَ الْحَارِثَ بْنَ عَامِرٍ يَوْمَ بَدْرٍ، فَلَبِثَ خُبَيْبٌ عِنْدَهُمْ أَسِيرًا، فَأَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عِيَاضٍ أَنَّ بِنْتَ الْحَارِثِ أَخْبَرَتْهُ أَنَّهُمْ حِينَ اجْتَمَعُوا اسْتَعَارَ مِنْهَا مُوسَى يَسْتَحِدُّ بِهَا فَأَعَارَتْهُ، فَأَخَذَ ابْنًا لِي وَأَنَا غَافِلَةٌ حِينَ أَتَاهُ قَالَتْ فَوَجَدْتُهُ مُجْلِسَهُ عَلَى فَخِذِهِ وَالْمُوسَى بِيَدِهِ، فَفَزِعْتُ فَزْعَةً عَرَفَهَا خُبَيْبٌ فِي وَجْهِي فَقَالَ تَخْشَيْنَ أَنْ أَقْتُلَهُ مَا كُنْتُ لأَفْعَلَ ذَلِكَ‏.‏ وَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ أَسِيرًا قَطُّ خَيْرًا مِنْ خُبَيْبٍ، وَاللَّهِ لَقَدْ وَجَدْتُهُ يَوْمًا يَأْكُلُ مِنْ قِطْفِ عِنَبٍ فِي يَدِهِ، وَإِنَّهُ لَمُوثَقٌ فِي الْحَدِيدِ، وَمَا بِمَكَّةَ مِنْ ثَمَرٍ وَكَانَتْ تَقُولُ إِنَّهُ لَرِزْقٌ مِنَ اللَّهِ رَزَقَهُ خُبَيْبًا، فَلَمَّا خَرَجُوا مِنَ الْحَرَمِ لِيَقْتُلُوهُ فِي الْحِلِّ، قَالَ لَهُمْ خُبَيْبٌ ذَرُونِي أَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ‏.‏ فَتَرَكُوهُ، فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ لَوْلاَ أَنْ تَظُنُّوا أَنَّ مَا بِي جَزَعٌ لَطَوَّلْتُهَا اللَّهُمَّ أَحْصِهِمْ عَدَدًا‏.‏ وَلَسْتُ أُبَالِي حِينَ أُقْتَلُ مُسْلِمًا عَلَى أَىِّ شِقٍّ كَانَ لِلَّهِ مَصْرَعِي وَذَلِكَ فِي ذَاتِ الإِلَهِ وَإِنْ يَشَأْ يُبَارِكْ عَلَى أَوْصَالِ شِلْوٍ مُمَزَّعِ فَقَتَلَهُ ابْنُ الْحَارِثِ، فَكَانَ خُبَيْبٌ هُوَ سَنَّ الرَّكْعَتَيْنِ لِكُلِّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ قُتِلَ صَبْرًا، فَاسْتَجَابَ اللَّهُ لِعَاصِمِ بْنِ ثَابِتٍ يَوْمَ أُصِيبَ، فَأَخْبَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَصْحَابَهُ خَبَرَهُمْ وَمَا أُصِيبُوا، وَبَعَثَ نَاسٌ مِنْ كُفَّارِ قُرَيْشٍ إِلَى عَاصِمٍ حِينَ حُدِّثُوا أَنَّهُ قُتِلَ لِيُؤْتَوْا بِشَىْءٍ مِنْهُ يُعْرَفُ، وَكَانَ قَدْ قَتَلَ رَجُلاً مِنْ عُظَمَائِهِمْ يَوْمَ بَدْرٍ، فَبُعِثَ عَلَى عَاصِمٍ مِثْلُ الظُّلَّةِ مِنَ الدَّبْرِ، فَحَمَتْهُ مِنْ رَسُولِهِمْ، فَلَمْ يَقْدِرُوا عَلَى أَنْ يَقْطَعَ مِنْ لَحْمِهِ شَيْئًا‏.‏
Rasulullah (ﷺ) telah menghantar seorang Sariya yang terdiri daripada sepuluh orang sebagai pengintip di bawah pimpinan `Asim bin Thabit al-Ansari, datuk kepada `Asim bin `Umar Al-Khattab. Mereka meneruskan perjalanan sehingga sampai ke Hadaa, sebuah tempat antara 'Usfan, dan Mekah, dan berita mereka sampai ke cabang suku Hudhail yang dipanggil Bani Lihyan. Kira-kira dua ratus orang, yang semuanya pemanah, bergegas mengikuti jejak mereka sehingga mereka menemui tempat di mana mereka makan kurma yang mereka bawa dari Madinah. Mereka berkata, "Ini adalah kurma Yathrib (iaitu Madinah), "dan terus mengikuti jejak mereka. Apabila `Asim dan sahabat-sahabatnya melihat pengejar mereka, mereka naik ke tempat yang tinggi dan orang-orang kafir mengelilingi mereka. Orang-orang kafir berkata kepada mereka, "Turunlah dan menyerah diri, dan kami berjanji dan menjamin kamu bahawa kami tidak akan membunuh sesiapa pun daripada kamu" `Asim bin Thabit; Pemimpin kaum Sariya berkata, "Demi Allah! Aku tidak akan turun untuk berada di bawah perlindungan orang kafir. Ya Allah! Sampaikan berita kami kepada Nabi-Mu." Kemudian orang-orang kafir melemparkan panah ke arah mereka sehingga mereka syahid kepada 'Asim bersama enam orang lelaki lain, dan tiga orang lelaki turun menerima janji dan perjanjian mereka, dan mereka adalah Khubaib-al-Ansari dan Ibn Dathina dan seorang lelaki lain. Jadi, ketika orang-orang kafir menangkap mereka, mereka membuka tali busur mereka dan mengikatnya. Kemudian orang ketiga (daripada tawanan) berkata, "Ini adalah pengkhianatan pertama. Demi Allah! Aku tidak akan pergi bersamamu." Tidak syak lagi mereka ini, iaitu mereka yang syahid, telah memberikan contoh yang baik kepada kita." Jadi, mereka mengheretnya dan cuba memaksanya untuk menemani mereka, tetapi kerana dia enggan, mereka membunuhnya. Mereka membawa Khubaib dan Ibn Dathina bersama mereka dan menjual mereka (sebagai hamba) di Mekah (dan semua yang berlaku) selepas perang Badar. Khubaib telah dibeli oleh anak-anak lelaki Al-Harith bin 'Amir bin Naufal bin `Abd Manaf. Khubaiblah yang telah membunuh Al-Harith bin 'Amir pada hari (perang) Badar. Jadi, Khubaib kekal sebagai tahanan bersama orang-orang itu. Diriwayatkan oleh Az-Zuhri: 'Ubaidullah bin 'Iyyad berkata bahawa anak perempuan Al-Harith telah memberitahunya, "Apabila orang-orang itu berkumpul (untuk membunuh Khubaib), dia meminjam pisau cukur daripadaku untuk mencukur bulu kemaluannya dan aku memberikannya kepadanya. Kemudian dia mengambil seorang anak lelakiku sementara aku tidak menyedari bila dia menemuinya. Aku melihat dia meletakkan anakku di atas pahanya dan pisau cukur berada di tangannya. Aku sangat takut sehingga Khubaib menyedari kegelisahan di wajahku lalu berkata, 'Adakah kamu takut aku akan membunuhnya? Tidak, aku tidak akan pernah berbuat demikian.' Demi Allah, aku tidak pernah melihat tahanan yang lebih baik daripada Khubaib. Demi Allah, pada suatu hari aku melihatnya makan seikat anggur di tangannya ketika dia dirantai dengan besi, dan pada masa itu tidak ada buah-buahan di Mekah." Anak perempuan Al-Harith selalu berkata, "Itu adalah anugerah yang diberikan Allah kepada Khubaib." Ketika mereka membawanya keluar dari Masjidil Haram (Mekah) untuk membunuhnya di luar batasnya, Khubaib meminta mereka untuk membiarkannya solat dua rakaat. Mereka membenarkannya dan dia solat dua rakaat lalu berkata, "Sekiranya aku tidak takut kamu akan berfikir bahawa aku takut (dibunuh), aku pasti akan memanjangkan solatnya." Ya Allah, bunuhlah mereka semua tanpa terkecuali." (Kemudian baginda membaca ayat puitis):-- "Aku syahid sebagai seorang Muslim, Janganlah Engkau pedulikan bagaimana aku dibunuh di jalan Allah, Kerana pembunuhanku adalah kerana Allah, Dan jika Allah menghendaki, Dia akan memberkati bahagian tubuh yang terkoyak" Kemudian anak lelaki Al Harith membunuhnya. Jadi, Khubaiblah yang menetapkan tradisi bagi mana-mana Muslim yang dijatuhkan hukuman mati dalam kurungan, untuk solat dua rakaat (sebelum dibunuh). Allah memenuhi doa `Asim bin Thabit pada hari dia syahid. Nabi (ﷺ) memberitahu para sahabatnya tentang berita mereka dan apa yang telah berlaku kepada mereka. Kemudian apabila beberapa orang kafir dari Quraisy diberitahu bahawa `Asim telah dibunuh, mereka menghantar beberapa orang untuk mengambil sebahagian daripada badannya (iaitu kepalanya) yang dengannya dia akan dikenali. (Itu kerana) `Asim telah membunuh salah seorang ketua mereka di hari (pertempuran) Badar. Maka, sekumpulan tebuan, yang menyerupai awan yang teduh, dihantar untuk melayang di atas `Asim dan melindunginya daripada utusan mereka dan dengan itu mereka tidak dapat memotong apa-apa daripada dagingnya.
Diriwayatkan oleh
Abu Hurairah (RA)
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 56/3045
Gred
Sahih
Kategori
Bab 56: Jihad
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan