Sahih Al-Bukhari — Hadis #4357
Hadis #4357
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ تُرِيحُنِي مِنْ ذِي الْخَلَصَةِ ". فَقُلْتُ بَلَى. فَانْطَلَقْتُ فِي خَمْسِينَ وَمِائَةِ فَارِسٍ مِنْ أَحْمَسَ وَكَانُوا أَصْحَابَ خَيْلٍ وَكُنْتُ لاَ أَثْبُتُ عَلَى الْخَيْلِ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَضَرَبَ يَدَهُ عَلَى صَدْرِي حَتَّى رَأَيْتُ أَثَرَ يَدِهِ فِي صَدْرِي وَقَالَ " اللَّهُمَّ ثَبِّتْهُ وَاجْعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا ". قَالَ فَمَا وَقَعْتُ عَنْ فَرَسٍ بَعْدُ. قَالَ وَكَانَ ذُو الْخَلَصَةِ بَيْتًا بِالْيَمَنِ لِخَثْعَمَ وَبَجِيلَةَ، فِيهِ نُصُبٌ تُعْبَدُ، يُقَالُ لَهُ الْكَعْبَةُ. قَالَ فَأَتَاهَا فَحَرَّقَهَا بِالنَّارِ وَكَسَرَهَا. قَالَ وَلَمَّا قَدِمَ جَرِيرٌ الْيَمَنَ كَانَ بِهَا رَجُلٌ يَسْتَقْسِمُ بِالأَزْلاَمِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ رَسُولَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَا هُنَا فَإِنْ قَدَرَ عَلَيْكَ ضَرَبَ عُنُقَكَ. قَالَ فَبَيْنَمَا هُوَ يَضْرِبُ بِهَا إِذْ وَقَفَ عَلَيْهِ جَرِيرٌ فَقَالَ لَتَكْسِرَنَّهَا وَلَتَشْهَدَنَّ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَوْ لأَضْرِبَنَّ عُنُقَكَ. قَالَ فَكَسَرَهَا وَشَهِدَ، ثُمَّ بَعَثَ جَرِيرٌ رَجُلاً مِنْ أَحْمَسَ يُكْنَى أَبَا أَرْطَاةَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُبَشِّرُهُ بِذَلِكَ، فَلَمَّا أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا جِئْتُ حَتَّى تَرَكْتُهَا كَأَنَّهَا جَمَلٌ أَجْرَبُ. قَالَ فَبَرَّكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى خَيْلِ أَحْمَسَ وَرِجَالِهَا خَمْسَ مَرَّاتٍ.
Jarir berkata, "Rasulullah (ﷺ) berkata kepadaku, "Tidakkah engkau akan melepaskanku daripada Dzul-Khalasa?" Aku menjawab, "Ya, (aku akan melepaskanmu)." Maka aku pun pergi bersama seratus lima puluh pasukan berkuda dari suku Ahmas yang mahir menunggang kuda. Aku tidak pernah duduk teguh di atas kuda, jadi aku memberitahu Nabi (ﷺ) tentang hal itu, dan baginda mengusap dadaku dengan tangannya sehingga aku melihat kesan tangannya di dadaku dan baginda berkata, Ya Allah! Jadikanlah dia seorang yang teguh dan menjadi orang yang memberi petunjuk kepada orang lain dan mendapat petunjuk (di jalan yang benar).' Sejak itu aku tidak pernah jatuh dari kuda. Dzul-l-Khulasa adalah sebuah rumah di Yaman milik suku Khatham dan Bajaila, dan di dalamnya terdapat berhala-berhala yang disembah, dan ia dipanggil Al-Ka'bah." Jarir pergi ke sana, membakarnya dengan api dan membongkarnya. Ketika Jarir sampai di Yaman, ada seorang lelaki yang biasa meramal dan memberi petanda baik dengan melontarkan anak panah ramalan. Seseorang berkata kepadanya, "Utusan Rasulullah (ﷺ) ada di sini dan jika dia menangkapmu, dia akan memenggal lehermu." Pada suatu hari ketika dia menggunakannya (iaitu anak panah ramalan), Jarir berhenti di sana dan berkata kepadanya, "Patahkan (iaitu anak panah) dan saksikan bahawa Tiada yang berhak disembah kecuali Allah, atau aku akan memenggal lehermu." Maka lelaki itu mematahkan anak panah itu dan memberi keterangan bahawa tiada yang berhak disembah kecuali Allah. Kemudian Jarir mengutus seorang lelaki bernama Abu Artata dari suku Ahmas kepada Nabi untuk menyampaikan berita gembira (memusnahkan Dzul Khalas). Maka apabila utusan itu sampai kepada Nabi, baginda berkata, "Ya Rasulullah (ﷺ)! Demi Zat yang mengutusmu dengan kebenaran, aku tidak meninggalkannya sehingga ia menjadi seperti unta yang berkeropeng." Kemudian Nabi (ﷺ) memberkati kuda-kuda Ahmas dan orang-orang mereka sebanyak lima kali.
Diriwayatkan oleh
Qais (RA)
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 64/4357
Gred
Sahih
Kategori
Bab 64: Ekspedisi Ketenteraan