Sahih Al-Bukhari — Hadis #4450
Hadis #4450
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَسْأَلُ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ يَقُولَ
" أَيْنَ أَنَا غَدًا أَيْنَ أَنَا غَدًا " يُرِيدُ يَوْمَ عَائِشَةَ، فَأَذِنَ لَهُ أَزْوَاجُهُ يَكُونُ حَيْثُ شَاءَ، فَكَانَ فِي بَيْتِ عَائِشَةَ حَتَّى مَاتَ عِنْدَهَا، قَالَتْ عَائِشَةُ فَمَاتَ فِي الْيَوْمِ الَّذِي كَانَ يَدُورُ عَلَىَّ فِيهِ فِي بَيْتِي، فَقَبَضَهُ اللَّهُ وَإِنَّ رَأْسَهُ لَبَيْنَ نَحْرِي وَسَحْرِي، وَخَالَطَ رِيقُهُ رِيقِي ـ ثُمَّ قَالَتْ ـ دَخَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ وَمَعَهُ سِوَاكٌ يَسْتَنُّ بِهِ فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهُ أَعْطِنِي هَذَا السِّوَاكَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ. فَأَعْطَانِيهِ فَقَضِمْتُهُ، ثُمَّ مَضَغْتُهُ فَأَعْطَيْتُهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَنَّ بِهِ وَهْوَ مُسْتَنِدٌ إِلَى صَدْرِي.
`Aisyah berkata, "Rasulullah (ﷺ) dalam keadaan sakit yang membawa maut, selalu bertanya, 'Di mana aku akan berada esok? Di mana aku akan berada esok?', untuk meminta giliran `Aisyah. Isteri-isterinya membenarkannya tinggal di mana sahaja yang dia kehendaki. Jadi dia tinggal di rumah `Aisyah sehingga dia meninggal dunia semasa dia bersamanya." `Aisyah menambah, "Nabi (ﷺ) meninggal dunia pada hari giliranku di rumahku dan dia dibawa menghadap Allah dengan kepalanya bersandar pada dadaku dan air liurnya bercampur dengan air liurku." `Aisyah menambah, "Abdur-Rahman bin Abu Bakar masuk, membawa siwak yang sedang digosok giginya. Rasulullah (ﷺ) melihatnya dan aku berkata kepadanya, 'Wahai
`AbdurRahman! Berikan aku siwak ini.' Jadi dia memberikannya kepadaku dan aku memotongnya, mengunyahnya (akhirnya) dan memberikannya kepada Rasulullah (ﷺ) yang menggosok giginya dengannya sambil dia bersandar pada dadaku."
Diriwayatkan oleh
Urwa (RA)
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 64/4450
Gred
Sahih
Kategori
Bab 64: Ekspedisi Ketenteraan