सहीह बुख़ारी — हदीस #४४५०
हदीस #४४५०
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَسْأَلُ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ يَقُولَ
" أَيْنَ أَنَا غَدًا أَيْنَ أَنَا غَدًا " يُرِيدُ يَوْمَ عَائِشَةَ، فَأَذِنَ لَهُ أَزْوَاجُهُ يَكُونُ حَيْثُ شَاءَ، فَكَانَ فِي بَيْتِ عَائِشَةَ حَتَّى مَاتَ عِنْدَهَا، قَالَتْ عَائِشَةُ فَمَاتَ فِي الْيَوْمِ الَّذِي كَانَ يَدُورُ عَلَىَّ فِيهِ فِي بَيْتِي، فَقَبَضَهُ اللَّهُ وَإِنَّ رَأْسَهُ لَبَيْنَ نَحْرِي وَسَحْرِي، وَخَالَطَ رِيقُهُ رِيقِي ـ ثُمَّ قَالَتْ ـ دَخَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ وَمَعَهُ سِوَاكٌ يَسْتَنُّ بِهِ فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهُ أَعْطِنِي هَذَا السِّوَاكَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ. فَأَعْطَانِيهِ فَقَضِمْتُهُ، ثُمَّ مَضَغْتُهُ فَأَعْطَيْتُهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَنَّ بِهِ وَهْوَ مُسْتَنِدٌ إِلَى صَدْرِي.
Aisha ने कहा, "Allah's Messenger (صلى اللله عليه وسلم) अपनी घातक बीमारी में, पूछने के लिए इस्तेमाल किया, "मैं कल कहाँ होगा? मैं कहाँ हूँ
कल? उनकी पत्नियों ने उसे जहां भी वह चाहता था वहां रहने की अनुमति दी। वह
जब तक वह उसके साथ थे तब तक वह समाप्त हो गया तब तक 'आशा' घर पर रहा। 'Aisha added, "The पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) ने समाप्त कर दिया।
मेरे घर में मेरी बारी का दिन और वह अल्लाह के लिए ले जाया गया था जबकि उसका सिर मेरी छाती के खिलाफ था और
उसकी लार मेरे लार के साथ मिश्रित। `Aisha added, "Abdur-Rahman bin Abu Bakr came in, to take a place.
वह अपने दांतों को उसके साथ साफ कर रहा था। अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने इसे देखा और मैंने उनसे कहा, 'ओ
AbdurRahman! मुझे यह सिवाक दें। इसलिए उसने मुझे दिया और मैंने इसे काट दिया, इसे चबाया (यह अंत है) और इसे दे दिया
अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) जिन्होंने अपने दांतों को अपनी छाती के खिलाफ आराम करते समय उसके साथ साफ किया।
वर्णनकर्ता
उरवा (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६४/४४५०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६४: सैन्य अभियान