Sahih Al-Bukhari — Hadis #2297
Hadis #2297
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَمْ أَعْقِلْ أَبَوَىَّ إِلاَّ وَهُمَا يَدِينَانِ الدِّينَ. وَقَالَ أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ لَمْ أَعْقِلْ أَبَوَىَّ قَطُّ، إِلاَّ وَهُمَا يَدِينَانِ الدِّينَ، وَلَمْ يَمُرَّ عَلَيْنَا يَوْمٌ إِلاَّ يَأْتِينَا فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَرَفَىِ النَّهَارِ بُكْرَةً وَعَشِيَّةً، فَلَمَّا ابْتُلِيَ الْمُسْلِمُونَ خَرَجَ أَبُو بَكْرٍ مُهَاجِرًا قِبَلَ الْحَبَشَةِ، حَتَّى إِذَا بَلَغَ بَرْكَ الْغِمَادِ لَقِيَهُ ابْنُ الدَّغِنَةِ ـ وَهْوَ سَيِّدُ الْقَارَةِ ـ فَقَالَ أَيْنَ تُرِيدُ يَا أَبَا بَكْرٍ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَخْرَجَنِي قَوْمِي فَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أَسِيحَ فِي الأَرْضِ فَأَعْبُدَ رَبِّي. قَالَ ابْنُ الدَّغِنَةِ إِنَّ مِثْلَكَ لاَ يَخْرُجُ وَلاَ يُخْرَجُ، فَإِنَّكَ تَكْسِبُ الْمَعْدُومَ، وَتَصِلُ الرَّحِمَ، وَتَحْمِلُ الْكَلَّ، وَتَقْرِي الضَّيْفَ، وَتُعِينُ عَلَى نَوَائِبِ الْحَقِّ، وَأَنَا لَكَ جَارٌ فَارْجِعْ فَاعْبُدْ رَبَّكَ بِبِلاَدِكَ. فَارْتَحَلَ ابْنُ الدَّغِنَةِ، فَرَجَعَ مَعَ أَبِي بَكْرٍ، فَطَافَ فِي أَشْرَافِ كُفَّارِ قُرَيْشٍ، فَقَالَ لَهُمْ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ لاَ يَخْرُجُ مِثْلُهُ، وَلاَ يُخْرَجُ، أَتُخْرِجُونَ رَجُلاً يُكْسِبُ الْمَعْدُومَ، وَيَصِلُ الرَّحِمَ، وَيَحْمِلُ الْكَلَّ، وَيَقْرِي الضَّيْفَ، وَيُعِينُ عَلَى نَوَائِبِ الْحَقِّ. فَأَنْفَذَتْ قُرَيْشٌ جِوَارَ ابْنِ الدَّغِنَةِ وَآمَنُوا أَبَا بَكْرٍ وَقَالُوا لاِبْنِ الدَّغِنَةِ مُرْ أَبَا بَكْرٍ فَلْيَعْبُدْ رَبَّهُ فِي دَارِهِ، فَلْيُصَلِّ وَلْيَقْرَأْ مَا شَاءَ، وَلاَ يُؤْذِينَا بِذَلِكَ، وَلاَ يَسْتَعْلِنْ بِهِ، فَإِنَّا قَدْ خَشِينَا أَنْ يَفْتِنَ أَبْنَاءَنَا وَنِسَاءَنَا. قَالَ ذَلِكَ ابْنُ الدَّغِنَةِ لأَبِي بَكْرٍ، فَطَفِقَ أَبُو بَكْرٍ يَعْبُدُ رَبَّهُ فِي دَارِهِ، وَلاَ يَسْتَعْلِنُ بِالصَّلاَةِ وَلاَ الْقِرَاءَةِ فِي غَيْرِ دَارِهِ، ثُمَّ بَدَا لأَبِي بَكْرٍ فَابْتَنَى مَسْجِدًا بِفِنَاءِ دَارِهِ، وَبَرَزَ فَكَانَ يُصَلِّي فِيهِ، وَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ، فَيَتَقَصَّفُ عَلَيْهِ نِسَاءُ الْمُشْرِكِينَ وَأَبْنَاؤُهُمْ، يَعْجَبُونَ وَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ رَجُلاً بَكَّاءً لاَ يَمْلِكُ دَمْعَهُ حِينَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ، فَأَفْزَعَ ذَلِكَ أَشْرَافَ قُرَيْشٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ، فَأَرْسَلُوا إِلَى ابْنِ الدَّغِنَةِ فَقَدِمَ عَلَيْهِمْ، فَقَالُوا لَهُ إِنَّا كُنَّا أَجَرْنَا أَبَا بَكْرٍ عَلَى أَنْ يَعْبُدَ رَبَّهُ فِي دَارِهِ، وَإِنَّهُ جَاوَزَ ذَلِكَ، فَابْتَنَى مَسْجِدًا بِفِنَاءِ دَارِهِ، وَأَعْلَنَ الصَّلاَةَ وَالْقِرَاءَةَ، وَقَدْ خَشِينَا أَنْ يَفْتِنَ أَبْنَاءَنَا وَنِسَاءَنَا، فَأْتِهِ فَإِنْ أَحَبَّ أَنْ يَقْتَصِرَ عَلَى أَنْ يَعْبُدَ رَبَّهُ فِي دَارِهِ فَعَلَ، وَإِنْ أَبَى إِلاَّ أَنْ يُعْلِنَ ذَلِكَ فَسَلْهُ أَنْ يَرُدَّ إِلَيْكَ ذِمَّتَكَ، فَإِنَّا كَرِهْنَا أَنْ نُخْفِرَكَ، وَلَسْنَا مُقِرِّينَ لأَبِي بَكْرٍ الاِسْتِعْلاَنَ. قَالَتْ عَائِشَةُ فَأَتَى ابْنُ الدَّغِنَةِ أَبَا بَكْرٍ، فَقَالَ قَدْ عَلِمْتَ الَّذِي عَقَدْتُ لَكَ عَلَيْهِ، فَإِمَّا أَنْ تَقْتَصِرَ عَلَى ذَلِكَ وَإِمَّا أَنْ تَرُدَّ إِلَىَّ ذِمَّتِي، فَإِنِّي لاَ أُحِبُّ أَنْ تَسْمَعَ الْعَرَبُ أَنِّي أُخْفِرْتُ فِي رَجُلٍ عَقَدْتُ لَهُ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنِّي أَرُدُّ إِلَيْكَ جِوَارَكَ، وَأَرْضَى بِجِوَارِ اللَّهِ. وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ بِمَكَّةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ أُرِيتُ دَارَ هِجْرَتِكُمْ، رَأَيْتُ سَبْخَةً ذَاتَ نَخْلٍ بَيْنَ لاَبَتَيْنِ ". وَهُمَا الْحَرَّتَانِ، فَهَاجَرَ مَنْ هَاجَرَ قِبَلَ الْمَدِينَةِ حِينَ ذَكَرَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَرَجَعَ إِلَى الْمَدِينَةِ بَعْضُ مَنْ كَانَ هَاجَرَ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ، وَتَجَهَّزَ أَبُو بَكْرٍ مُهَاجِرًا، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " عَلَى رِسْلِكَ فَإِنِّي أَرْجُو أَنْ يُؤْذَنَ لِي ". قَالَ أَبُو بَكْرٍ هَلْ تَرْجُو ذَلِكَ بِأَبِي أَنْتَ قَالَ " نَعَمْ ". فَحَبَسَ أَبُو بَكْرٍ نَفْسَهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيَصْحَبَهُ وَعَلَفَ رَاحِلَتَيْنِ كَانَتَا عِنْدَهُ وَرَقَ السَّمُرِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ.
(isteri Nabi) Sejak saya mencapai usia di mana saya boleh mengingati sesuatu, saya telah melihat ibu bapa saya beribadat mengikut agama Islam yang betul. Tiada satu hari pun berlalu melainkan Rasulullah (ﷺ) melawat kami berdua pada waktu pagi dan petang. Ketika umat Islam dianiaya, Abu Bakar berangkat ke Ethiopia sebagai seorang emigran. Apabila dia sampai di sebuah tempat yang dipanggil Bark-al-Ghimad, dia bertemu dengan Ibn Ad-Daghna, ketua suku Qara, yang bertanya kepada Abu Bakar, "Ke mana kamu pergi?" Abu Bakar berkata, "Kaumku telah menghalau aku keluar dari negara ini dan aku ingin menjelajah dunia dan menyembah Tuhanku." Ibn Ad-Daghna berkata, "Orang seperti kamu tidak akan keluar, dan dia tidak akan dihalau seperti kamu membantu orang miskin mencari nafkah, menjaga hubungan baik dengan keluarga dan saudara-mara kamu, membantu orang kurang upaya (atau tanggungan), menyediakan makanan dan tempat tinggal untuk tetamu, dan membantu orang ramai semasa kesusahan mereka. Akulah pelindung kamu. Oleh itu, kembalilah dan sembahlah Tuhan kamu di rumah kamu." Ibn Ad-Daghna pergi bersama Abu Bakar dan membawanya kepada ketua-ketua Quraisy sambil berkata kepada mereka, "Orang seperti Abu Bakar tidak akan keluar, dan dia tidak akan dihalau. Adakah kamu menghalau seorang lelaki yang membantu orang miskin mencari nafkah, menjaga hubungan baik dengan keluarga dan saudara-mara, membantu orang kurang upaya, menyediakan makanan dan tempat tinggal untuk tetamu, dan membantu orang ramai semasa kesusahan mereka?" Jadi, Quraisy membenarkan jaminan perlindungan Ibn Ad-Daghna dan memberitahu Abu Bakar bahawa dia selamat,
dan berkata kepada Ibn Ad-Daghna, "Nasihati Abu Bakar untuk menyembah Tuhannya di rumahnya dan berdoa serta membaca
apa yang dia suka dan jangan menyakiti kami dan jangan melakukan perkara-perkara ini secara terbuka, kerana kami takut anak-anak lelaki dan perempuan kami akan mengikutnya." Ibn Ad-Daghna memberitahu Abu Bakar tentang semua itu, jadi Abu Bakar terus
beribadah kepada Tuhannya di rumahnya dan tidak berdoa atau membaca Al-Quran dengan kuat kecuali di rumahnya. Kemudian
Abu Bakar mempunyai idea untuk membina sebuah masjid di halaman rumahnya. Dia memenuhi idea itu dan
mula berdoa dan membaca Al-Quran di sana secara terbuka. Wanita-wanita dan keturunan orang-orang musyrik mula
berkumpul di sekelilingnya dan memandangnya dengan hairan. Abu Bakar adalah seorang yang berhati lembut dan tidak dapat menahan tangisan semasa membaca Al-Quran. Ini menakutkan ketua-ketua musyrik Quraisy. Mereka menghantar orang untuk memanggil Ibn Ad-Daghna dan apabila dia datang, mereka berkata, "Kami telah memberi Abu Bakar perlindungan dengan syarat dia akan menyembah Tuhannya di rumahnya, tetapi dia telah melanggar syarat itu dan telah membina sebuah masjid di halaman rumahnya dan menunaikan solat serta membaca al-Quran di khalayak ramai. Kami bimbang dia akan menyesatkan wanita dan anak-anak kami. Jadi, pergilah kepadanya dan beritahu dia bahawa jika dia mahu dia boleh menyembah Tuhannya di rumahnya sahaja, dan jika tidak, maka beritahu dia untuk mengembalikan ikrar perlindungan anda kerana kami tidak suka mengkhianati anda dengan membatalkan ikrar anda, dan kami juga tidak boleh bertolak ansur dengan pengisytiharan Islam Abu Bakar secara terbuka (ibadahnya).
`Aisha menambah: Ibn Ad-Daghna datang kepada Abu Bakar dan berkata, "Engkau tahu syarat-syarat yang saya berikan kepada anda perlindungan, jadi anda harus mematuhi syarat-syarat tersebut atau membatalkan perlindungan saya, kerana saya tidak suka mendengar orang Arab mengatakan bahawa Ibn Ad-Daghna memberikan ikrar perlindungan kepada seseorang dan keluarganya. "Orang ramai tidak menghormatinya." Abu Bakar berkata, "Aku membatalkan ikrar perlindungan kamu dan berpuas hati dengan perlindungan Allah." Pada masa itu, Rasulullah (ﷺ) masih di Mekah dan baginda berkata kepada para sahabatnya, "Tempat hijrah kamu telah ditunjukkan kepadaku. Aku telah melihat tanah yang masin, ditanami pokok kurma dan terletak di antara dua gunung iaitu dua gunung Harras." Maka, apabila Nabi (ﷺ) menceritakannya, sebahagian daripada sahabat-sahabatnya berhijrah ke Madinah, dan sebahagian daripada mereka yang telah berhijrah ke Habsyah kembali ke Madinah.
Apabila Abu Bakar bersiap untuk berhijrah, Rasulullah (ﷺ) berkata kepadanya, "Tunggulah, kerana aku berharap akan dibenarkan berhijrah." Abu Bakar bertanya, "Semoga ayahku dikorbankan untukmu, adakah kamu benar-benar mengharapkannya?" Rasulullah (ﷺ) menjawab ya. Maka, Abu Bakar menangguhkan pemergiannya untuk menemani Rasulullah (ﷺ) dan memberi makan dua ekor unta yang dimilikinya dengan daun pokok Samor selama empat bulan.
Diriwayatkan oleh
Aisyah (RA)
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 39/2297
Gred
Sahih
Kategori
Bab 39: Perwakilan