Sahih Al-Bukhari — Hadis #4677

Hadis #4677
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ رَاشِدٍ، أَنَّ الزُّهْرِيَّ، حَدَّثَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ،، وَهْوَ أَحَدُ الثَّلاَثَةِ الَّذِينَ تِيبَ عَلَيْهِمْ أَنَّهُ لَمْ يَتَخَلَّفْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةٍ غَزَاهَا قَطُّ غَيْرَ غَزْوَتَيْنِ غَزْوَةِ الْعُسْرَةِ وَغَزْوَةِ بَدْرٍ‏.‏ قَالَ فَأَجْمَعْتُ صِدْقَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضُحًى، وَكَانَ قَلَّمَا يَقْدَمُ مِنْ سَفَرٍ سَافَرَهُ إِلاَّ ضُحًى وَكَانَ يَبْدَأُ بِالْمَسْجِدِ، فَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ، وَنَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ كَلاَمِي وَكَلاَمِ صَاحِبَىَّ، وَلَمْ يَنْهَ عَنْ كَلاَمِ أَحَدٍ مِنَ الْمُتَخَلِّفِينَ غَيْرِنَا، فَاجْتَنَبَ النَّاسُ كَلاَمَنَا، فَلَبِثْتُ كَذَلِكَ حَتَّى طَالَ عَلَىَّ الأَمْرُ، وَمَا مِنْ شَىْءٍ أَهَمُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَمُوتَ فَلاَ يُصَلِّي عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَوْ يَمُوتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَكُونَ مِنَ النَّاسِ بِتِلْكَ الْمَنْزِلَةِ، فَلاَ يُكَلِّمُنِي أَحَدٌ مِنْهُمْ، وَلاَ يُصَلِّي عَلَىَّ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَوْبَتَنَا عَلَى نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ بَقِيَ الثُّلُثُ الآخِرُ مِنَ اللَّيْلِ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ أُمِّ سَلَمَةَ، وَكَانَتْ أُمُّ سَلَمَةَ مُحْسِنَةً فِي شَأْنِي مَعْنِيَّةً فِي أَمْرِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا أُمَّ سَلَمَةَ تِيبَ عَلَى كَعْبٍ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ أَفَلاَ أُرْسِلُ إِلَيْهِ فَأُبَشِّرَهُ قَالَ ‏"‏ إِذًا يَحْطِمَكُمُ النَّاسُ فَيَمْنَعُونَكُمُ النَّوْمَ سَائِرَ اللَّيْلَةِ ‏"‏‏.‏ حَتَّى إِذَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْفَجْرِ آذَنَ بِتَوْبَةِ اللَّهِ عَلَيْنَا، وَكَانَ إِذَا اسْتَبْشَرَ اسْتَنَارَ وَجْهُهُ حَتَّى كَأَنَّهُ قِطْعَةٌ مِنَ الْقَمَرِ، وَكُنَّا أَيُّهَا الثَّلاَثَةُ الَّذِينَ خُلِّفُوا عَنِ الأَمْرِ الَّذِي قُبِلَ مِنْ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ اعْتَذَرُوا حِينَ أَنْزَلَ اللَّهُ لَنَا التَّوْبَةَ، فَلَمَّا ذُكِرَ الَّذِينَ كَذَبُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْمُتَخَلِّفِينَ، وَاعْتَذَرُوا بِالْبَاطِلِ، ذُكِرُوا بِشَرِّ مَا ذُكِرَ بِهِ أَحَدٌ قَالَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ ‏{‏يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ قُلْ لاَ تَعْتَذِرُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ وَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ‏}‏ الآيَةَ‏.‏
Aku mendengar Ka`b bin Malik, salah seorang daripada tiga orang yang telah diampuni, berkata bahawa dia tidak pernah tinggal di belakang Rasulullah (ﷺ) dalam mana-mana Ghazwa yang telah diperanginya kecuali dua Ghazwat, iaitu Ghazwat Al-`Usra (Tabuk) dan Ghazwat-Badr. Dia menambah. "Aku memutuskan untuk mengatakan yang sebenarnya kepada Rasulullah (ﷺ) pada waktu dhuha, dan hampir-hampir beliau tidak kembali dari perjalanannya, kecuali pada waktu dhuha, beliau akan pergi dahulu ke masjid dan menunaikan solat dua rakaat. Nabi (ﷺ) melarang orang lain bercakap denganku atau kepada dua orang sahabatku, tetapi baginda tidak melarang bercakap dengan sesiapa pun yang tinggal kecuali kami. Maka orang ramai mengelak daripada bercakap dengan kami, dan aku terus berada dalam keadaan itu sehingga aku tidak tahan lagi, dan satu-satunya perkara yang membimbangkanku ialah aku mungkin akan mati dan Nabi (ﷺ) tidak akan solat jenazah untukku, atau Rasulullah (ﷺ) mungkin mati dan aku akan ditinggalkan dalam status sosial di kalangan orang ramai sehingga tiada sesiapa yang akan bercakap denganku atau solat jenazah untukku. Tetapi Allah mewahyukan Pengampunan-Nya untuk kami kepada Nabi (ﷺ) pada sepertiga malam terakhir ketika Rasulullah (ﷺ) bersama Um Salamah. Um Salama bersimpati dengan saya dan membantu saya dalam bencana saya. Rasulullah (ﷺ) berkata, 'Wahai Um Salama! Ka'b telah diampuni!' Dia berkata, 'Mahukah aku mengutus seseorang kepadanya untuk menyampaikan berita gembira?' Dia berkata, 'Jika kamu berbuat demikian, orang ramai tidak akan membiarkan kamu tidur sepanjang malam.' Maka apabila Nabi (ﷺ) telah menunaikan solat Subuh, baginda mengisytiharkan Pengampunan Allah untuk kami. Wajahnya kelihatan secerah bulan purnama setiap kali baginda redha. Apabila Allah menurunkan Pengampunan-Nya untuk kami, kami adalah tiga orang yang kesnya telah ditangguhkan sementara alasan yang dikemukakan oleh mereka yang telah memohon maaf telah diterima. Tetapi apabila disebut orang-orang yang telah berbohong kepada Nabi (ﷺ) dan tinggal di belakang (perang Tabuk) dan telah memberikan alasan palsu, mereka digambarkan dengan gambaran yang lebih buruk yang boleh digambarkan. Allah berfirman: 'Mereka akan mengemukakan alasan mereka kepada kamu (orang Islam) apabila kamu kembali kepada mereka. Katakanlah: Janganlah kamu mengemukakan alasan; kami tidak akan mempercayai kamu. Allah telah memberitahu kami tentang keadaan sebenar yang berkaitan dengan kamu. Allah dan Rasul-Nya akan memerhatikan perbuatan kamu.' (9.94)
Diriwayatkan oleh
Abdullah bin Ka'b (RA)
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 65/4677
Gred
Sahih
Kategori
Bab 65: Tafsir
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan