Sahih Al-Bukhari — Hadis #5268

Hadis #5268
حَدَّثَنَا فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمَغْرَاءِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ الْعَسَلَ وَالْحَلْوَاءَ، وَكَانَ إِذَا انْصَرَفَ مِنَ الْعَصْرِ دَخَلَ عَلَى نِسَائِهِ، فَيَدْنُو مِنْ إِحْدَاهُنَّ، فَدَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ، فَاحْتَبَسَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَحْتَبِسُ، فَغِرْتُ فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ فَقِيلَ لِي أَهْدَتْ لَهَا امْرَأَةٌ مِنْ قَوْمِهَا عُكَّةً مِنْ عَسَلٍ، فَسَقَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُ شَرْبَةً، فَقُلْتُ أَمَا وَاللَّهِ لَنَحْتَالَنَّ لَهُ‏.‏ فَقُلْتُ لِسَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ إِنَّهُ سَيَدْنُو مِنْكِ، فَإِذَا دَنَا مِنْكِ فَقُولِي أَكَلْتَ مَغَافِيرَ فَإِنَّهُ سَيَقُولُ لَكِ لاَ‏.‏ فَقُولِي لَهُ مَا هَذِهِ الرِّيحُ الَّتِي أَجِدُ مِنْكَ فَإِنَّهُ سَيَقُولُ لَكِ سَقَتْنِي حَفْصَةُ شَرْبَةَ عَسَلٍ فَقُولِي لَهُ جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ‏.‏ وَسَأَقُولُ ذَلِكَ، وَقُولِي أَنْتِ يَا صَفِيَّةُ ذَاكِ‏.‏ قَالَتْ تَقُولُ سَوْدَةُ فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلاَّ أَنْ قَامَ عَلَى الْبَابِ، فَأَرَدْتُ أَنْ أُبَادِيَهُ بِمَا أَمَرْتِنِي بِهِ فَرَقًا مِنْكِ، فَلَمَّا دَنَا مِنْهَا قَالَتْ لَهُ سَوْدَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَكَلْتَ مَغَافِيرَ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَمَا هَذِهِ الرِّيحُ الَّتِي أَجِدُ مِنْكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ سَقَتْنِي حَفْصَةُ شَرْبَةَ عَسَلٍ ‏"‏‏.‏ فَقَالَتْ جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ فَلَمَّا دَارَ إِلَىَّ قُلْتُ لَهُ نَحْوَ ذَلِكَ، فَلَمَّا دَارَ إِلَى صَفِيَّةَ قَالَتْ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ فَلَمَّا دَارَ إِلَى حَفْصَةَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ أَسْقِيكَ مِنْهُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ حَاجَةَ لِي فِيهِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ تَقُولُ سَوْدَةُ وَاللَّهِ لَقَدْ حَرَمْنَاهُ‏.‏ قُلْتُ لَهَا اسْكُتِي‏.‏
Rasulullah (ﷺ) gemar madu dan makanan manis yang boleh dimakan dan (adalah kebiasaannya) selepas selesai solat Asar, baginda akan melawat isteri-isterinya dan tinggal bersama salah seorang daripada mereka pada waktu itu. Suatu ketika baginda pergi kepada Hafsa, anak perempuan Umar dan tinggal bersamanya lebih daripada biasa. Saya cemburu dan bertanya sebabnya. Saya diberitahu bahawa seorang wanita dari kaumnya telah memberinya sekantung madu sebagai hadiah, dan dia membuat sirap daripadanya dan memberikannya kepada Nabi (ﷺ) untuk diminum (dan itulah sebabnya kelewatan itu). Saya berkata, "Demi Allah, kita akan mempermainkannya (untuk menghalangnya daripada berbuat demikian)." Jadi saya berkata kepada Sa`da binti Zam`ah "Nabi (ﷺ) akan menghampiri kamu, dan apabila baginda mendekati kamu, katakan: 'Adakah kamu telah mengambil Maghafir (gula-gula getah yang berbau busuk)?' Dia akan berkata, 'Tidak.'" Kemudian katakan kepadanya: 'Jadi, apakah bau busuk yang aku hidu daripadamu ini?' Dia akan berkata kepadamu, 'Hafsa meminumkanku sirap madu.' Kemudian katakan: Mungkin lebah madu itu telah menghisap jus pokok Al-`Urfut.' Aku juga akan mengatakan hal yang sama. Wahai Safiyya, katakanlah hal yang sama." Kemudian Sa`da berkata, "Demi Allah, sebaik sahaja baginda (Nabi (ﷺ)) berdiri di pintu, aku hampir mengatakan kepadanya apa yang telah engkau perintahkan kepadaku kerana aku takut kepadamu." Maka apabila Nabi (ﷺ) datang mendekati Sa`da, dia berkata kepadanya, "Ya Rasulullah (ﷺ)! Adakah engkau telah mengambil Maghafir?" Baginda menjawab, "Tidak." Dia berkata. "Jadi, apakah bau busuk yang aku rasa padamu ini?" Baginda berkata, "Hafsa meminumkanku sirap madu." Dia berkata, "Mungkin lebahnya telah menghisap jus pokok Al-`Urfut." Apabila dia datang kepadaku, aku juga berkata demikian, dan apabila dia pergi kepada Safiyya, dia juga berkata demikian. Dan apabila Nabi (ﷺ) pergi lagi kepada Hafsa, dia berkata, 'Ya Rasulullah (ﷺ)! Perlukah aku memberimu lebih banyak minuman itu?' Baginda menjawab, "Aku tidak memerlukannya." Sa`da berkata, "Demi Allah, kami telah merampasnya." Aku berkata kepadanya, "Diamlah."
Diriwayatkan oleh
Aisyah (RA)
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 68/5268
Gred
Sahih
Kategori
Bab 68: Perceraian
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan