Sahih Al-Buchari — Hadith #5268
Hadith #5268
حَدَّثَنَا فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمَغْرَاءِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ الْعَسَلَ وَالْحَلْوَاءَ، وَكَانَ إِذَا انْصَرَفَ مِنَ الْعَصْرِ دَخَلَ عَلَى نِسَائِهِ، فَيَدْنُو مِنْ إِحْدَاهُنَّ، فَدَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ، فَاحْتَبَسَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَحْتَبِسُ، فَغِرْتُ فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ فَقِيلَ لِي أَهْدَتْ لَهَا امْرَأَةٌ مِنْ قَوْمِهَا عُكَّةً مِنْ عَسَلٍ، فَسَقَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُ شَرْبَةً، فَقُلْتُ أَمَا وَاللَّهِ لَنَحْتَالَنَّ لَهُ. فَقُلْتُ لِسَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ إِنَّهُ سَيَدْنُو مِنْكِ، فَإِذَا دَنَا مِنْكِ فَقُولِي أَكَلْتَ مَغَافِيرَ فَإِنَّهُ سَيَقُولُ لَكِ لاَ. فَقُولِي لَهُ مَا هَذِهِ الرِّيحُ الَّتِي أَجِدُ مِنْكَ فَإِنَّهُ سَيَقُولُ لَكِ سَقَتْنِي حَفْصَةُ شَرْبَةَ عَسَلٍ فَقُولِي لَهُ جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ. وَسَأَقُولُ ذَلِكَ، وَقُولِي أَنْتِ يَا صَفِيَّةُ ذَاكِ. قَالَتْ تَقُولُ سَوْدَةُ فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلاَّ أَنْ قَامَ عَلَى الْبَابِ، فَأَرَدْتُ أَنْ أُبَادِيَهُ بِمَا أَمَرْتِنِي بِهِ فَرَقًا مِنْكِ، فَلَمَّا دَنَا مِنْهَا قَالَتْ لَهُ سَوْدَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَكَلْتَ مَغَافِيرَ قَالَ " لاَ ". قَالَتْ فَمَا هَذِهِ الرِّيحُ الَّتِي أَجِدُ مِنْكَ. قَالَ " سَقَتْنِي حَفْصَةُ شَرْبَةَ عَسَلٍ ". فَقَالَتْ جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ فَلَمَّا دَارَ إِلَىَّ قُلْتُ لَهُ نَحْوَ ذَلِكَ، فَلَمَّا دَارَ إِلَى صَفِيَّةَ قَالَتْ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ فَلَمَّا دَارَ إِلَى حَفْصَةَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ أَسْقِيكَ مِنْهُ. قَالَ " لاَ حَاجَةَ لِي فِيهِ ". قَالَتْ تَقُولُ سَوْدَةُ وَاللَّهِ لَقَدْ حَرَمْنَاهُ. قُلْتُ لَهَا اسْكُتِي.
Der Gesandte Allahs (ﷺ) liebte Honig und Süßigkeiten und pflegte nach dem Nachmittagsgebet seine Frauen zu besuchen und sich eine Weile bei einer von ihnen aufzuhalten. Einmal besuchte er Hafsa, die Tochter von Umar, und blieb länger als üblich bei ihr. Ich wurde eifersüchtig und fragte nach dem Grund. Mir wurde erzählt, dass eine Frau aus ihrem Volk ihr einen mit Honig gefüllten Schlauch geschenkt hatte und dass sie daraus einen Sirup gekocht und ihn dem Propheten (ﷺ) zu trinken gegeben hatte (was der Grund für die Verzögerung war). Ich sagte: „Bei Allah, wir werden ihm einen Streich spielen (um ihn davon abzuhalten).“ So sagte ich zu Sa'da bint Zam'a: „Der Prophet (ﷺ) wird zu dir kommen, und wenn er nahe bei dir ist, frage ihn: ‚Hast du Maghafir (ein übelriechendes Harz) genommen?‘ Er wird antworten: ‚Nein.‘“ Dann sag ihm: „Was ist denn das für ein übler Geruch, den ich an dir rieche?“ Er wird dir sagen: „Hafsa hat mir Honigsirup zu trinken gegeben.“ Dann sag: „Vielleicht haben die Bienen dieses Honigs den Saft des Baumes von Al-ʿUrfut gesaugt.“ Ich werde dasselbe sagen. O du, Safiyya, sag dasselbe.“ Später sagte Saʿda: „Bei Allah, sobald er (der Prophet (ﷺ)) an der Tür stand, wollte ich ihm gerade sagen, was du mir aufgetragen hattest, weil ich Angst vor dir hatte.“ Als der Prophet (ﷺ) sich Saʿda näherte, sagte sie zu ihm: „O Gesandter Allahs (ﷺ)! Hast du das Maghafir-Gebet gesprochen?“ Er sagte: „Nein.“ Sie sagte: „Was ist denn das für ein übler Geruch, den ich an dir wahrnehme?“ Er sagte: „Hafsa hat mir Honigsirup zu trinken gegeben.“ Sie sagte: „Vielleicht hatten seine Bienen den Saft des Al-ʿUrfut-Baumes gesaugt.“ Als er zu mir kam, sagte ich dasselbe, und als er zu Safiyya ging, sagte auch sie dasselbe. Und als der Prophet (ﷺ) wieder zu Hafsa ging, sagte sie: „O Gesandter Allahs (ﷺ)! Soll ich dir noch mehr von diesem Getränk geben?“ Er sagte: „Ich brauche es nicht.“ Saʿda sagte: „Bei Allah, wir haben es ihm vorenthalten.“ Ich sagte zu ihr: „Sei still.“
Erzählt von
Aisha (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 68/5268
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 68: Scheidung