Sahih Al-Bukhari — Hadis #602

Hadis #602
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ أَصْحَابَ الصُّفَّةِ، كَانُوا أُنَاسًا فُقَرَاءَ، وَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ طَعَامُ اثْنَيْنِ فَلْيَذْهَبْ بِثَالِثٍ، وَإِنْ أَرْبَعٌ فَخَامِسٌ أَوْ سَادِسٌ ‏"‏‏.‏ وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ جَاءَ بِثَلاَثَةٍ فَانْطَلَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَشَرَةٍ، قَالَ فَهْوَ أَنَا وَأَبِي وَأُمِّي، فَلاَ أَدْرِي قَالَ وَامْرَأَتِي وَخَادِمٌ بَيْنَنَا وَبَيْنَ بَيْتِ أَبِي بَكْرٍ‏.‏ وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ تَعَشَّى عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ لَبِثَ حَيْثُ صُلِّيَتِ الْعِشَاءُ، ثُمَّ رَجَعَ فَلَبِثَ حَتَّى تَعَشَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ بَعْدَ مَا مَضَى مِنَ اللَّيْلِ مَا شَاءَ اللَّهُ، قَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ وَمَا حَبَسَكَ عَنْ أَضْيَافِكَ ـ أَوْ قَالَتْ ضَيْفِكَ ـ قَالَ أَوَمَا عَشَّيْتِيهِمْ قَالَتْ أَبَوْا حَتَّى تَجِيءَ، قَدْ عُرِضُوا فَأَبَوْا‏.‏ قَالَ فَذَهَبْتُ أَنَا فَاخْتَبَأْتُ فَقَالَ يَا غُنْثَرُ، فَجَدَّعَ وَسَبَّ، وَقَالَ كُلُوا لاَ هَنِيئًا‏.‏ فَقَالَ وَاللَّهِ لاَ أَطْعَمُهُ أَبَدًا، وَايْمُ اللَّهِ مَا كُنَّا نَأْخُذُ مِنْ لُقْمَةٍ إِلاَّ رَبَا مِنْ أَسْفَلِهَا أَكْثَرُ مِنْهَا‏.‏ قَالَ يَعْنِي حَتَّى شَبِعُوا وَصَارَتْ أَكْثَرَ مِمَّا كَانَتْ قَبْلَ ذَلِكَ، فَنَظَرَ إِلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ فَإِذَا هِيَ كَمَا هِيَ أَوْ أَكْثَرُ مِنْهَا‏.‏ فَقَالَ لاِمْرَأَتِهِ يَا أُخْتَ بَنِي فِرَاسٍ مَا هَذَا قَالَتْ لاَ وَقُرَّةِ عَيْنِي لَهِيَ الآنَ أَكْثَرُ مِنْهَا قَبْلَ ذَلِكَ بِثَلاَثِ مَرَّاتٍ‏.‏ فَأَكَلَ مِنْهَا أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ ـ يَعْنِي يَمِينَهُ ـ ثُمَّ أَكَلَ مِنْهَا لُقْمَةً، ثُمَّ حَمَلَهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَصْبَحَتْ عِنْدَهُ، وَكَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمٍ عَقْدٌ، فَمَضَى الأَجَلُ، فَفَرَّقَنَا اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً، مَعَ كُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ أُنَاسٌ، اللَّهُ أَعْلَمُ كَمْ مَعَ كُلِّ رَجُلٍ فَأَكَلُوا مِنْهَا أَجْمَعُونَ، أَوْ كَمَا قَالَ‏.‏
`Abdur Rahman bin Abi Bakr berkata, "Sahabat Suffa adalah orang miskin dan Nabi (ﷺ) berkata, 'Sesiapa yang mempunyai makanan untuk dua orang hendaklah mengambil satu lagi daripada mereka (sahabat Suffa). Dan sesiapa yang mempunyai makanan untuk empat orang hendaklah mengambil satu atau dua daripada mereka.' Abu Bakr mengambil tiga orang dan Nabi (ﷺ) mengambil sepuluh orang daripada mereka." `Abdur Rahman menambah, ayah saya dan ibu saya berada di sana (di dalam rumah). (Pencerita kecil ragu-ragu sama ada `Abdur Rahman juga berkata, 'Isteri saya dan pembantu kami yang biasa di rumah saya dan rumah Abu Bakr). Abu Bakr makan malam bersama Nabi (ﷺ) dan tinggal di sana sehingga solat Isyak dikerjakan. Abu Bakr kembali dan tinggal bersama Nabi (ﷺ) sehingga Nabi (ﷺ) makan dan kemudian Abu Bakr kembali ke rumahnya setelah sebahagian besar malam berlalu. Isteri Abu Bakar berkata, 'Apakah yang menghalangmu daripada tetamu (atau tetamu)mu?' Dia berkata, 'Apakah kamu belum menghidangkan mereka?' Dia berkata, 'Mereka enggan makan sehingga kamu datang. Makanan telah dihidangkan untuk mereka tetapi mereka enggan." `Abdur Rahman menambah, "Aku pergi dan bersembunyi (kerana takut kepada Abu Bakar) dan sementara itu dia (Abu Bakar) memanggilku, 'Wahai Ghunthar (perkataan kasar)!' dan juga memanggilku dengan kata-kata keji dan memaki hamunku dan kemudian berkata (kepada keluarganya), 'Makan. Tidak ada sambutan untukmu.' Kemudian (makan malam dihidangkan). Abu Bakar bersumpah bahawa dia tidak akan makan makanan itu. Perawi itu menambah: Demi Allah, setiap kali salah seorang daripada kami (saya dan tetamu sahabat Suffa) mengambil apa-apa daripada makanan itu, ia bertambah dari bawah. Kami semua makan sehingga kenyang dan makanan itu lebih banyak daripada sebelum dihidangkan. Abu Bakar melihatnya (makanan) dan mendapati ia seperti keadaannya sebelum dihidangkan atau lebih daripada itu. Baginda berkata kepada isterinya (sambil berkata) 'Wahai saudara perempuan Bani Firas! Apa ini?' Isterinya berkata, 'Wahai kenikmatan mataku! Makanan ini kini tiga kali ganda lebih banyak daripada sebelumnya.' Abu Bakar memakannya, lalu berkata, 'Itu (sumpah) dari Syaitan' bermaksud sumpahnya (untuk tidak makan). Kemudian dia mengambil sesuap (sedut) daripadanya dan kemudian membawa bakinya kepada Nabi. Jadi hidangan itu bersama Nabi. Terdapat perjanjian antara kami dan beberapa orang, dan apabila tempoh perjanjian itu tamat, Nabi (ﷺ) membahagikan kami kepada dua belas (kumpulan) (para sahabat Nabi) yang setiap satunya diketuai oleh seorang lelaki. Allah mengetahui berapa ramai orang yang berada di bawah pimpinan setiap seorang (pemimpin). Jadi mereka semua (12 kumpulan lelaki) makan daripada hidangan itu.
Diriwayatkan oleh
Abu Uthman (RA)
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 9/602
Gred
Sahih
Kategori
Bab 9: Waktu Solat
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan