Bab 20
Kembali ke Bab
01
Al-Adab Al-Mufrad # 20/372
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: لاَ يُرْحَمُ مَنْ لاَ يَرْحَمُ، وَلاَ يُغْفَرُ لِمَنْ لاَ يَغْفِرُ، وَلاَ يُتَابُ عَلَى مَنْ لاَ يَتُوبُ، وَلاَ يُوقَّ مَنْ لا يُتَوَقَّ.
Hafs bin Umar memberitahu kami, dia berkata: Shu`bah memberitahu kami, dari Abd al-Malik bin Umair, dari Qubaysah bin Jabir, dari Umar, yang berkata: Dia tidak mempunyai belas kasihan. Siapa yang tidak belas kasihan, yang tidak mengampuni yang tidak mengampuni, yang tidak mengampuni yang tidak bertaubat, yang tidak melindungi orang yang tidak bertaubat.
02
Al-Adab Al-Mufrad # 20/373
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ مِخْرَاقٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي لَأَذْبَحُ الشَّاةَ فَأَرْحَمُهَا، أَوْ قَالَ: إِنِّي لَأَرْحَمُ الشَّاةَ أَنْ أَذْبَحَهَا، قَالَ: وَالشَّاةُ إِنْ رَحِمْتَهَا، رَحِمَكَ اللَّهُ مَرَّتَيْنِ.
Musaddad menceritakan kepada kami, dia berkata: Ismail bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami, dia berkata: Ziyad bin Mikhraq telah menceritakan kepada kami, dari Muawiyah bin Qurra, dari bapanya Dia berkata: Seorang lelaki berkata: Wahai Rasulullah, saya akan menyembelih seekor kambing dan mengasihaninya, atau dia berkata: Saya akan mengasihani seekor kambing. Dia berkata: Dan domba.
03
Al-Adab Al-Mufrad # 20/374
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم الصَّادِقَ الْمَصْدُوقَ أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: لاَ تُنْزَعُ الرَّحْمَةُ إِلا مِنْ شَقِيٍّ.
Adam memberitahu kami, dia berkata: Syu'bah memberitahu kami, dari Mansour, saya mendengar Abu Uthman, pelanggan Al-Mughirah ibn Shu'bah, berkata: Saya mendengar Abu Hurairah berkata: Saya mendengar Nabi s.a.w., Abu al-Qasim yang jujur dan boleh dipercayai, semoga doa Allah dan Rahmat daripadanya tidak celaka, berkata:
04
Al-Adab Al-Mufrad # 20/375
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: أَخْبَرَنِي قَيْسٌ قَالَ: أَخْبَرَنِي جَرِيرٌ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ لا يَرْحَمُ النَّاسَ لا يَرْحَمُهُ اللَّهُ.
Musaddad memberitahu kami, dia berkata: Yahya telah memberitahu kami, dari Ismail, dia berkata: Qais telah memberitahu saya, dia berkata: Jarir telah memberitahu saya, dari Nabi s.a.w, baginda bersabda: Siapakah yang tidak mengasihani manusia tetapi Allah tidak mengasihaninya.
05
Al-Adab Al-Mufrad # 20/376
حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَرْحَمَ النَّاسِ بِالْعِيَالِ، وَكَانَ لَهُ ابْنٌ مُسْتَرْضَعٌ فِي نَاحِيَةِ الْمَدِينَةِ، وَكَانَ ظِئْرُهُ قَيْنًا، وَكُنَّا نَأْتِيهِ، وَقَدْ دَخَنَ الْبَيْتُ بِإِذْخِرٍ، فَيُقَبِّلُهُ وَيَشُمُّهُ.
Harami bin Hafs memberitahu kami, dia berkata: Wahib telah memberitahu kami, dia berkata: Ayoub telah memberitahu kami, dari Amr bin Saeed, dari Anas bin Malik, dia berkata: Nabi s.a.w. yang paling penyayang kepada manusia dari segi anak-anaknya. Dia mempunyai seorang anak lelaki yang disusui di kawasan Madinah, dan punggungnya adalah yang tertentu, dan kami biasa pergi kepadanya. Dia menghisap rumah itu dengan kemenyan, menciumnya dan menghidunya.
06
Al-Adab Al-Mufrad # 20/377
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ وَمَعَهُ صَبِيٌّ، فَجَعَلَ يَضُمُّهُ إِلَيْهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَتَرْحَمُهُ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: فَاللَّهُ أَرْحَمُ بِكَ مِنْكَ بِهِ، وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ.
Abdullah bin Muhammad memberitahu kami, dia berkata: Marwan telah memberitahu kami, dia berkata: Yazid bin Kaysan telah memberitahu kami, dari Abu Hazim, dari Abu Hurairah, dia berkata: Dia datang Nabi saw adalah seorang lelaki dengan anak lelaki, lalu dia mula memeluknya. Nabi s.a.w. bersabda: Adakah kamu akan menyayanginya? Dia berkata: Ya. Dia berkata: Allah lebih mengasihani kamu daripada kamu kepadanya, dan Dia adalah Maha Penyayang di antara semua penyayang.
07
Al-Adab Al-Mufrad # 20/378
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ اشْتَدَّ بِهِ الْعَطَشُ، فَوَجَدَ بِئْرًا فَنَزَلَ فِيهَا، فَشَرِبَ ثُمَّ خَرَجَ، فَإِذَا كَلْبٌ يَلْهَثُ، يَأْكُلُ الثَّرَى مِنَ الْعَطَشِ، فَقَالَ الرَّجُلُ: لَقَدْ بَلَغَ هَذَا الْكَلْبَ مِنَ الْعَطَشِ مِثْلُ الَّذِي كَانَ بَلَغَنِي، فَنَزَلَ الْبِئْرَ فَمَلَأَ خُفَّاهُ، ثُمَّ أَمْسَكَهَا بِفِيهِ، فَسَقَى الْكَلْبَ، فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ، فَغَفَرَ لَهُ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَإِنَّ لَنَا فِي الْبَهَائِمِ أَجْرًا؟ قَالَ: فِي كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ.
Ismail memberitahu kami, dia berkata: Malik memberitahu saya, dari Sumayy, pelanggan Abu Bakar, dari Abu Salih al-Samman, dari Abu Hurairah, bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: Ketika seorang lelaki sedang berjalan di atas jalan, dia menjadi sangat dahaga. Dia mendapati sebuah perigi dan masuk ke dalamnya, minum dan kemudian keluar. Dia melihat seekor anjing tercungap-cungap. Dia makan kotoran kerana dahaga, maka lelaki itu berkata: Anjing ini telah menjadi kehausan seperti saya, lalu dia turun ke perigi dan mengisi kaus kakinya, kemudian Dia memegangnya di dalam mulutnya dan memberikannya kepada anjing itu, dan Allah bersyukur kepadanya dan mengampuninya. Mereka berkata: Wahai Rasulullah, adakah kami mendapat pahala untuk binatang? Baginda bersabda: Setiap wanita yang mempunyai hati yang lembab ada pahala.
08
Al-Adab Al-Mufrad # 20/379
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: عُذِّبَتِ امْرَأَةٌ فِي هِرَّةٍ حَبَسَتْهَا حَتَّى مَاتَتْ جُوعًا، فَدَخَلَتِ فِيهَا النَّارَ، يُقَالُ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ: لاَ أَنْتِ أَطْعَمْتِيهَا، وَلاَ سَقِيتِيهَا حِينَ حَبَسْتِيهَا، وَلاَ أَنْتِ أَرْسَلْتِيهَا، فَأَكَلَتْ مِنْ خَشَاشِ الأَرْضِ.
Engkau tidak memenjarakannya dan tidak mengeluarkannya, sehingga ia memakan kutu bumi.
09
Al-Adab Al-Mufrad # 20/380
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْقُرَشِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرِيزٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ زَيْدٍ الشَّرْعَبِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ارْحَمُوا تُرْحَمُوا، وَاغْفِرُوا يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ، وَيْلٌ لأَقْمَاعِ الْقَوْلِ، وَيْلٌ لِلْمُصِرِّينَ الَّذِينَ يُصِرُّونَ عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ.
Celakalah orang yang menahan kata-kata, celakalah orang yang gigih bertegas dengan apa yang mereka lakukan sedangkan mereka mengetahuinya.
10
Al-Adab Al-Mufrad # 20/381
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ جَمِيلٍ الْكِنْدِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ رَحِمَ وَلَوْ ذَبِيحَةً، رَحِمَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
Mahmoud memberitahu kami, dia berkata: Yazid telah memberitahu kami, dia berkata: Al-Walid bin Jamil Al-Kindi memberitahu kami, dari Al-Qasim bin Abdul Rahman, dari Abu Umamah Dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: Sesiapa yang menyayangi walaupun sembelihan, Allah akan mengasihaninya pada hari kiamat.
11
Al-Adab Al-Mufrad # 20/382
حَدَّثَنَا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَزَلَ مَنْزِلاً فَأَخَذَ رَجُلٌ بَيْضَ حُمَّرَةٍ، فَجَاءَتْ تَرِفُّ عَلَى رَأْسِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: أَيُّكُمْ فَجَعَ هَذِهِ بِبَيْضَتِهَا؟ فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا أَخَذْتُ بَيْضَتَهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: ارْدُدْ، رَحْمَةً لَهَا.
Talaq bin Ghannam meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Al-Masoudi telah menceritakan kepada kami, dari Al-Hasan bin Saad, dari Abdul Rahman bin Abdullah, dari Abdullah, bahwa Nabi Shalawat dan salam ke atasnya. Dia turun ke suatu tempat, dan seorang lelaki mengambil rambut putih kemerahan, yang muncul di atas kepala Rasulullah s.a.w., lalu dia berkata: Siapakah di antara kamu? Jadi wanita ini kehilangan telurnya? Kemudian seorang lelaki berkata: Wahai Rasulullah, aku mengambil telurnya. Kemudian Nabi s.a.w. bersabda: Kembalikan ia, kerana belas kasihan kepadanya.
12
Al-Adab Al-Mufrad # 20/383
حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ: كَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ بِمَكَّةَ وَأَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَحْمِلُونَ الطَّيْرَ فِي الأَقْفَاصِ.
Arim memberitahu kami, dia berkata: Hammad bin Zaid memberitahu kami, dari Hisyam bin Urwa, yang berkata: Ibn al-Zubayr berada di Mekah dan para sahabat Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan. Mereka membawa burung dalam sangkar
13
Al-Adab Al-Mufrad # 20/384
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرَأَى ابْنًا لأَبِي طَلْحَةَ يُقَالُ لَهُ: أَبُو عُمَيْرٍ، وَكَانَ لَهُ نُغَيْرٌ يَلْعَبُ بِهِ، فَقَالَ: يَا أَبَا عُمَيْرٍ، مَا فَعَلَ أَوْ، أَيْنَ، النُّغَيْرُ؟.
Musa memberitahu kami, dia berkata: Sulaiman bin Al-Mughirah telah memberitahu kami, dari Thabit, dari Anas, yang berkata: Nabi s.a.w. telah masuk dan melihat seorang anak lelaki Abu Thalhah, yang dipanggil beliau: Abu Umair, dan dia telah bermain dengan Naghir, maka dia berkata: Wahai Abu Umair, apa yang dia lakukan? Atau, di mana Naghir?