20 Hadis
01
Al-Adab Al-Mufrad # 25/442
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِنَّ اللَّهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلاَثًا، وَيَسْخَطُ لَكُمْ ثَلاَثًا، يَرْضَى لَكُمْ‏:‏ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللهِ جَمِيعًا، وَأَنْ تَنَاصَحُوا مَنْ وَلاَّهُ اللَّهُ أَمْرَكُمْ، وَيَكْرَهُ لَكُمْ‏:‏ قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةَ الْمَالِ‏.‏
Abdullah bin Yusuf memberitahu kami, dia berkata: Malik memberitahu kami, dari Suhail bin Abi Shalih, dari bapanya, dari Abu Hurairah, bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: Sesungguhnya Allah meridhai kepada kamu tiga perkara, dan Dia memurkai kamu dengan tiga perkara. Dia redha kepada kamu: supaya kamu menyembah-Nya dan tidak mempersekutukan-Nya dengan sesuatu pun, dan berpegang teguhlah kamu sekalian kepada tali Allah, dan menasihati orang-orang yang telah dipercayakan Allah kepada kamu, dan Dia benci untuk kamu: mengumpat, banyak bertanya, dan membuang masa. Wang...
02
Al-Adab Al-Mufrad # 25/443
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْمُلاَئِيِّ، عَنِ الْمِنْهَالِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ‏:‏ ‏{‏وَمَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَهُوَ يَخْلُفُهُ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ‏}‏، قَالَ‏:‏ فِي غَيْرِ إِسْرَافٍ، ولا تَقْتِيرٍ‏.‏
Abdullah bin Said menceritakan kepada kami, dia berkata: Saeed bin Mansour telah menceritakan kepada kami, dia berkata: Ismail bin Zakaria telah menceritakan kepada kami, dari Amr bin Qais Al-Malali, Dari Al-Minhal, dari Sa’id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, dalam firman-Nya, Yang Maha Kuasa, {Dan Yang Maha Kuasa akan menggantikanmu, {Dan Yang Maha Kuasa, Yang Maha Kuasa. dari Pemberi rezeki.} Beliau berkata: tanpa berlebih-lebihan atau berjimat cermat.
03
Al-Adab Al-Mufrad # 25/444
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ أَبِي الْعُبَيْدَيْنِ قَالَ‏:‏ سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ عَنِ الْمُبَذِّرِينَ، قَالَ‏:‏ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ فِي غَيْرِ حَقٍّ‏.‏
Qabisah menceritakan kepada kami, dia berkata: Sufyan menceritakan kepada kami, dari Salamah, dari Muslim Al-Batin, dari Abu Al-Ubaidin, dia berkata: Aku bertanya kepada Abdullah tentang Orang yang boros, dia berkata: mereka yang membelanjakan harta secara zalim.
04
Al-Adab Al-Mufrad # 25/445
حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏:‏ ‏{‏الْمُبَذِّرِينَ‏}‏، قَالَ‏:‏ الْمُبَذِّرِينَ فِي غَيْرِ حَقٍّ‏.‏
A`rim memberitahu kami, dia berkata: Husaim memberitahu kami, dia berkata: Husain memberitahu kami, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas: {orang-orang yang boros}, dia berkata: Mereka yang boros dalam perkara yang haram.
05
Al-Adab Al-Mufrad # 25/446
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلاَنَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ‏:‏ كَانَ عُمَرُ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ‏:‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ، أَصْلِحُوا عَلَيْكُمْ مَثَاوِيكُمْ، وَأَخِيفُوا هَذِهِ الْجِنَّانَ قَبْلَ أَنْ تُخِيفَكُمْ، فَإِنَّهُ لَنْ يَبْدُوَ لَكُمْ مُسْلِمُوهَا، وَإِنَّا وَاللَّهِ مَا سَالَمْنَاهُنَّ مُنْذُ عَادَيْنَاهُنَّ‏.‏
Abdullah bin Yusuf menceritakan kepada kami, dia berkata: Al-Layth telah menceritakan kepada kami, dia berkata: Ibnu Ajlan telah menceritakan kepada kami, dari Zaid bin Aslam, dari bapanya, dia berkata: Omar adalah Dia berkata dari mimbar: Wahai manusia, perbaikilah kubur kamu, dan gentarlah langit ini sebelum mereka menggentarkan kamu, kerana ia tidak akan menggentarkan kamu.
06
Al-Adab Al-Mufrad # 25/447
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ، عَنْ خَبَّابٍ قَالَ‏:‏ إِنَّ الرَّجُلَ لَيُؤْجَرُ فِي كُلِّ شَيْءٍ، إِلا الْبِنَاءَ‏.‏
Abdullah bin Musa memberitahu kami, dari Israel, dari Abu Ishaq, dari Harithah bin Mudarib, dari Khabab, yang berkata: Seorang lelaki akan disewa untuk setiap... Tiada apa-apa, kecuali bangunan...
07
Al-Adab Al-Mufrad # 25/448
حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ وَهْبٍ الطَّائِفِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا غُطَيْفُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ عَاصِمٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو قَالَ لِابْنِ أَخٍ لَهُ خَرَجَ مِنَ الْوَهْطِ‏:‏ أَيَعْمَلُ عُمَّالُكَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لاَ أَدْرِي، قَالَ‏:‏ أَمَا لَوْ كُنْتَ ثَقَفِيًّا لَعَلِمْتَ مَا يَعْمَلُ عُمَّالُكَ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ‏:‏ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا عَمِلَ مَعَ عُمَّالِهِ فِي دَارِهِ، وَقَالَ أَبُو عَاصِمٍ مَرَّةً‏:‏ فِي مَالِهِ، كَانَ عَامِلاً مِنْ عُمَّالِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ‏.‏
Abu Hafs bin Ali memberitahu kami, dia berkata: Abu Asim memberitahu kami, dia berkata: Amr bin Wahb Al-Taifi memberitahu kami, dia berkata: Ghaytif bin Abi memberitahu kami Sufyan, bahawa Nafi’ bin Asim memberitahunya bahawa dia mendengar Abdullah bin Amr berkata kepada anak saudaranya, yang keluar dari lembah: Patutkah dia pekerja kamu? Dia berkata: Saya tidak tahu. Dia berkata: Jika kamu berpendidikan, kamu akan mengetahui apa yang dilakukan oleh pekerja kamu. Kemudian dia berpaling kepada kami dan berkata: Jika seseorang bekerja dengan pekerja-pekerjanya di rumahnya, dan Abu Asim pernah berkata: Dalam wangnya, dia adalah salah seorang pekerja Allah Taala.
08
Al-Adab Al-Mufrad # 25/449
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَطَاوَلَ النَّاسُ فِي الْبُنْيَانِ‏.‏
Ismail memberitahu kami, Ibn Abi al-Zinad memberitahuku, dari ayahnya, dari Abd al-Rahman al-Araj, dari Abu Hurairah, dari Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, yang bersabda: Tidak. Akan datang hari kiamat ketika manusia akan membangun bangunan-bangunan yang tinggi.
09
Al-Adab Al-Mufrad # 25/450
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حُرَيْثُ بْنُ السَّائِبِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ‏:‏ كُنْتُ أَدْخُلُ بُيُوتَ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي خِلاَفَةِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَأَتَنَاوَلُ سُقُفَهَا بِيَدِي‏.‏
Abdullah memberitahu kami, dia berkata: Harits bin Al-Sa’ib memberitahu kami, dia berkata: Saya mendengar Al-Hasan berkata: Saya pernah memasuki rumah isteri-isteri Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, semasa khalifah. Othman bin Affan, maka saya mengambil bumbungnya dengan tangan saya.
10
Al-Adab Al-Mufrad # 25/451
وَبِالسَّنَدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ قَالَ‏:‏ رَأَيْتُ الْحُجُرَاتِ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ مَغْشِيًّا مِنْ خَارِجٍ بِمُسُوحِ الشَّعْرِ، وَأَظُنُّ عَرْضَ الْبَيْتِ مِنْ بَابِ الْحُجْرَةِ إِلَى بَابِ الْبَيْتِ نَحْوًا مِنْ سِتِّ أَوْ سَبْعِ أَذْرُعٍ، وَأَحْزِرُ الْبَيْتَ الدَّاخِلَ عَشْرَ أَذْرُعٍ، وَأَظُنُّ سُمْكَهُ بَيْنَ الثَّمَانِ وَالسَّبْعِ نَحْوَ ذَلِكَ، وَوَقَفْتُ عِنْدَ بَابِ عَائِشَةَ فَإِذَا هُوَ مُسْتَقْبِلٌ الْمَغْرِبَ‏.‏
Dengan sanad dari Abdullah, dia berkata: Dawud bin Qais memberitahu kami, katanya: Saya melihat bilik-bilik yang diperbuat daripada daun kurma ditutup dari luar dengan kain kabung rambut. Saya rasa lebar rumah dari pintu bilik ke pintu rumah adalah kira-kira enam atau tujuh hasta, dan saya rasa rumah dalam adalah sepuluh. Satu hasta, dan saya rasa ketebalannya antara lapan dan tujuh atau lebih. Saya berdiri di pintu Aisha dan melihat bahawa ia menghadap Maghribi.
11
Al-Adab Al-Mufrad # 25/452
Abdullah al-Rumi (RA)
وَبِالسَّنَدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ الرُّومِيِّ قَالَ‏:‏ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ طَلْقٍ فَقُلْتُ‏:‏ مَا أَقْصَرَ سَقْفَ بَيْتِكِ هَذَا‏؟‏ قَالَتْ‏:‏ يَا بُنَيَّ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَتَبَ إِلَى عُمَّالِهِ‏:‏ أَنْ لاَ تُطِيلُوا بِنَاءَكُمْ، فَإِنَّهُ مِنْ شَرِّ أَيَّامِكُمْ‏.‏
Dan dengan sanad dari Abdullah, dia berkata: Ali bin Masada memberitahu kami, dari Abdullah Al-Rumi, yang berkata: Aku masuk ke atas Ummu Talq dan berkata: Betapa pendeknya bumbung rumah kamu ini? Dia berkata: Wahai anakku, Amirul Mukminin Omar bin Al-Khattab, semoga Allah meridhainya, menulis kepada pekerjanya: Tidak. Panjangkan bangunanmu, kerana ia adalah antara yang paling buruk dari hari-harimu.
12
Al-Adab Al-Mufrad # 25/453
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَلاَّمِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ حَبَّةَ بْنِ خَالِدٍ، وَسَوَاءَ بْنِ خَالِدٍ، أَنَّهُمَا أَتَيَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُعَالِجُ حَائِطًا أَوْ بِنَاءً لَهُ، فَأَعَانَاهُ‏.‏
Sulaiman bin Harb menceritakan kepada kami, dia berkata: Jarir bin Hazim menceritakan kepada kami, dari Al-Amash, dari Salam bin Shurahbil, dari Habba bin Khalid, dan sama ada bin Khaled, bahawa mereka datang kepada Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, semasa dia merawat tembok atau bangunannya, dan dia membantunya.
13
Al-Adab Al-Mufrad # 25/454
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ‏:‏ دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ نَعُودُهُ، وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ، فَقَالَ‏:‏ إِنَّ أَصْحَابَنَا الَّذِينَ سَلَفُوا مَضَوْا وَلَمْ تُنْقِصْهُمُ الدُّنْيَا، وَإِنَّا أَصَبْنَا مَا لاَ نَجِدُ لَهُ مَوْضِعًا إِلاَّ التُّرَابَ، وَلَوْلاَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ‏.‏
Adam memberitahu kami, dia berkata: Shu`bah memberitahu kami, dari Ismail bin Abi Khaled, dari Qais bin Abi Hazim, yang berkata: Kami memasuki Khabbab dan mengembalikannya. Dia membaca tujuh ayat, dan berkata: Sahabat kami yang terdahulu telah meninggal dunia, dan dunia tidak mengurangi mereka, tetapi kami telah ditimpa apa yang tidak kami dapati. Tempat kecuali debu. Seandainya Nabi s.a.w. tidak melarang kami menyeru kematian, nescaya aku akan menyerunya.
14
Al-Adab Al-Mufrad # 25/455
ثُمَّ أَتَيْنَاهُ مَرَّةً أُخْرَى، وَهُوَ يَبْنِي حَائِطًا لَهُ، فَقَالَ‏:‏ إِنَّ الْمُسْلِمَ يُؤْجَرُ فِي كُلِّ شَيْءٍ يُنْفِقُهُ إِلاَّ فِي شَيْءٍ يَجْعَلُهُ فِي التُّرَابِ‏.‏
Kemudian kami datang lagi kepadanya ketika dia sedang membina tembok untuk dirinya, dan dia berkata: Seorang muslim akan mendapat pahala dari apa yang dia belanjakan kecuali apa yang dia letakkan di dalam tanah.
15
Al-Adab Al-Mufrad # 25/456
حَدَّثَنَا عُمَرُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو السَّفَرِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ‏:‏ مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، وَأَنَا أُصْلِحُ خُصًّا لَنَا، فَقَالَ‏:‏ مَا هَذَا‏؟‏ قُلْتُ‏:‏ أُصْلِحُ خُصَّنَا يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ‏:‏ الأَمْرُ أَسْرَعُ مِنْ ذَلِكَ‏.‏
Omar memberitahu kami, dia berkata: Ayahku memberitahu kami, dia berkata: Al-Amash memberitahu kami, dia berkata: Abu Al-Safar telah memberitahu kami, dari Abdullah bin Amr, dia berkata: Nabi s.a.w. telah lalu beliau memberi salam kepada kami, dan saya sedang membaiki orang tertentu untuk kami. Dia berkata: Apakah ini? Aku berkata: Aku sedang memperbaiki orang tertentu untuk kami, wahai Rasulullah. Dia berkata: Urusan itu lebih cepat daripada Itu.
16
Al-Adab Al-Mufrad # 25/457
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ وَقَبِيصَةُ قَالاَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ خَمِيلٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عَبْدِ الْحَارِثِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مِنْ سَعَادَةِ الْمَرْءِ الْمَسْكَنُ الْوَاسِعُ، وَالْجَارُ الصَّالِحُ، وَالْمَرْكَبُ الْهَنِيءُ‏.‏
Abu Nu`aym dan Qubaisa menceritakan kepada kami, katanya: Sufyan menceritakan kepada kami, dari Habib ibn Abi Thabit, dari Khameel, dari Nafi’ ibn Abd al-Harith, dari Nabi s.a.w, berkata: Sebahagian daripada kebahagiaan seseorang ialah rumah yang luas, jiran perahu yang baik.
17
Al-Adab Al-Mufrad # 25/458
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ نِبْرَاسٍ أَبُو الْحَسَنِ، عَنْ ثَابِتٍ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ أَنَسٍ بِالزَّاوِيَةِ فَوْقَ غُرْفَةٍ لَهُ، فَسَمِعَ الأَذَانَ، فَنَزَلَ وَنَزَلْتُ، فَقَارَبَ فِي الْخُطَا فَقَالَ‏:‏ كُنْتُ مَعَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فَمَشَى بِي هَذِهِ الْمِشْيَةَ وَقَالَ‏:‏ أَتَدْرِي لِمَ فَعَلْتُ بِكَ‏؟‏ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَشَى بِي هَذِهِ الْمِشْيَةَ وَقَالَ‏:‏ أَتَدْرِي لِمَ مَشَيْتُ بِكَ‏؟‏ قُلْتُ‏:‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ‏:‏ لِيَكْثُرَ عَدَدُ خُطَانَا فِي طَلَبِ الصَّلاةِ‏.‏
Musa memberitahu kami, dia berkata: Al-Dahhak bin Nibras Abu Al-Hasan memberitahu kami, dari Thabit, bahawa dia bersama Anas di sudut atas biliknya, dan dia mendengar azan, lalu dia turun dan saya turun, lalu dia melangkah lebih dekat dan berkata: Saya bersama Zayd bin Thabit, dan dia berjalan bersama saya dengan cara ini dan berkata: Tahukah kamu mengapa?
18
Al-Adab Al-Mufrad # 25/459
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْفُدَيْكِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَبْنِيَ النَّاسُ بُيُوتًا، يُشَبِّهُونَهَا بِالْمَرَاحِلِ‏.‏
قَالَ إِبْرَاهِيمُ‏:‏ يَعْنِي الثِّيَابَ الْمُخَطَّطَةَ‏.‏
Abd al-Rahman ibn Yunus menceritakan kepada kami, katanya: Muhammad ibn Abi al-Fudaik telah menceritakan kepada kami, katanya: Abdullah ibn Abi Yahya telah menceritakan kepadaku, dari Ibn Abi Hind, dari Abu Hurairah, dari Nabi saw, yang bersabda: Kiamat tidak akan datang sehingga mereka membina rumah. Secara berperingkat. Ibrahim berkata: Maksudnya adalah pakaian berbelang-belang.
19
Al-Adab Al-Mufrad # 25/460
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ قَالَ‏:‏ كَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى الْمُغِيرَةِ‏:‏ اكْتُبْ إِلَيَّ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَكَتَبَ إِلَيْهِ‏:‏ إِنَّ نَبِيَّ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ‏:‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلاَ مُعْطِيَ لَمَا مَنَعْتَ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ، وَكَتَبَ إِلَيْهِ‏:‏ إِنَّهُ كَانَ يَنْهَى عَنْ قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةِ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةِ الْمَالِ‏.‏ وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عُقُوقِ الأُمَّهَاتِ، وَوَأْدِ الْبَنَاتِ، وَمَنْعٍ وَهَاتِ‏.‏
Dia berkata di akhir setiap solat: Tiada Tuhan selain Allah semata-mata, tiada sekutu bagi-Nya, bagi-Nya kerajaan dan bagi-Nya pujian, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu. Ya Allah, tiada bantahan. Untuk apa yang kamu berikan, dan tidak ada yang memberi kerana apa yang kamu tahan, dan datuk tidak akan mendapat manfaat daripada kamu, dan dia menulis kepadanya: Dia pernah melarang mengumpat. Dia berkata: Terlalu banyak bertanya dan membazir wang. Dia melarang kemaksiatan kepada ibu, membunuh anak perempuan, dan melarang wanita melahirkan anak.
20
Al-Adab Al-Mufrad # 25/461
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ لَنْ يُنَجِّي أَحَدًا مِنْكُمْ عَمَلٌ، قَالُوا‏:‏ وَلاَ أَنْتَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ‏:‏ وَلاَ أَنَا، إِلاَّ أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللَّهُ مِنْهُ بِرَحْمَةٍ، فَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا وَاغْدُوا وَرُوحُوا، وَشَيْءٌ مِنَ الدُّلْجَةِ، وَالْقَصْدَ الْقَصْدَ تَبْلُغُوا‏.‏
Adam memberitahu kami, dia berkata: Ibn Abi Dhib memberitahu kami, dari Sa`id al-Maqbari, dari Abu Hurairah, yang berkata: Nabi s.a.w. bersabda: Dia tidak akan menyelamatkan sesiapa pun. Sebahagian daripada anda melakukan sesuatu. Mereka berkata: Begitu juga kamu wahai Rasulullah. Dia berkata: Begitu juga aku, melainkan Allah melimpahkan kepadaku rahmat-Nya daripadanya. Jadi mereka membayar balik. Dan mereka mendekati dan pergi pada waktu pagi dan pergi, dan dengan sedikit kedalaman, dan niat adalah untuk mencapainya.