Bab 54
Kembali ke Bab
01
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1259
حَدَّثَنَا فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمَغْرَاءِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنْ مَعْرُوفِ بْنِ سُهَيْلٍ الْبُرْجُمِيِّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةِ قَالَ: نَزَلَ بِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ فَقَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ كَانَ يُقَالُ: أَيْنَ أَيْسَارُ الْجَزُورِ؟ فَيَجْتَمِعُ الْعَشَرَةُ، فَيَشْتَرُونَ الْجَزُورَ بِعَشَرَةِ فِصْلاَنٍ إِلَى الْفِصَالِ، فَيُجِيلُونَ السِّهَامَ، فَتَصِيرُ لَتِسْعَةٍ، حَتَّى تَصِيرَ إِلَى وَاحِدٍ، وَيَغْرَمُ الْآخَرُونَ فَصِيلاً فَصِيلاً، إِلَى الْفِصَالِ فَهُوَ الْمَيْسِرُ.
Farwa bin Abi Al-Mughra’ memberitahu kami, dia berkata: Ibrahim bin Al-Mukhtar memberitahu kami, dari Marouf bin Suhail Al-Burjami, dari Ja'far bin Abi Al-Mughirah berkata: Saeed bin Jubayr turun bersamaku dan berkata: Ibnu Abbas memberitahuku bahawa dikatakan: Di manakah Aasar Al-Jazur? Kemudian sepuluh orang itu akan berkumpul dan membeli lobak merah dengan harga sepuluh kepada satu bahagian, dan mereka akan membawa anak panah, jadi mereka akan menjadi untuk sembilan, sehingga mereka mendapat satu. Yang lain membayar denda satu persatu, dan yang membayar denda itulah yang memudahkan.
02
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1260
حَدَّثَنَا الأُوَيْسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: الْمَيْسِرُ: الْقِمَارُ.
Al-Uwaisi memberitahu kami, dia berkata: Suleiman bin Bilal memberitahu kami, dari Musa bin Uqba, dari Nafi’, dari Ibnu Umar, yang berkata: Al-Maysir: judi.
03
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1261
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ: حَدَّثَنِي مَعْنٌ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْهُدَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَجُلَيْنِ اقْتَمَرَا عَلَى دِيكَيْنِ عَلَى عَهْدِ عُمَرَ فَأَمَرَ عُمَرُ بِقَتْلِ الدِّيَكَةِ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ: أَتَقْتُلُ أُمَّةً تُسَبِّحُ؟ فَتَرَكَهَا.
Ibrahim bin Al-Mundhir menceritakan kepada kami, katanya: Ma’an menceritakan kepadaku, katanya: Ibn Al-Munkadir menceritakan kepadaku, dari bapanya, dari Rabi’ah bin Abdullah bin Al-Hudair bin Abdullah berkata bahawa dua orang menyerang dua ayam jantan semasa pemerintahan Omar, maka Omar memerintahkan membunuh ayam jantan itu, dan seorang lelaki Al-Ansar: Patutkah aku membunuh kaum yang memuji Allah? Jadi dia meninggalkannya.
04
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1262
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ حَلَفَ مِنْكُمْ فَقَالَ فِي حَلِفِهِ: بِاللاَّتِ وَالْعُزَّى، فَلْيَقُلْ: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَمَنْ قَالَ لِصَاحِبِهِ: تَعَالَ أُقَامِرْكَ، فَلْيَتَصَدَّقْ.
Yahya bin Bukayr memberitahu kami, dia berkata: Al-Layth memberitahu kami, dari Aqeel, dari Ibn Shihab, Humaid bin Abdul Rahman memberitahuku bahawa Abu Hurairah berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: Sesiapa di antara kamu yang bersumpah dan berkata dalam sumpahnya: Demi Al-Lat dan tidak ada Tuhan melainkan Allah, tiada Tuhan melainkan Allah. Dan sesiapa yang berkata kepada kawannya: Mari, saya akan berjudi dengan kamu, hendaklah dia bersedekah.
05
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1263
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ الْعُمَرِيِّ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ مُصْعَبٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ لَهُ رَجُلٌ: إِنَّا نَتَرَاهَنُ بِالْحَمَامَيْنِ، فَنَكْرَهُ أَنْ نَجْعَلَ بَيْنَهُمَا مُحَلِّلاً تَخَوُّفَ أَنْ يَذْهَبَ بِهِ الْمُحَلِّلُ؟ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: ذَلِكَ مِنْ فِعْلِ الصِّبْيَانِ، وَتُوشِكُونَ أَنْ تَتْرُكُوهُ.
Amr bin Zurarah memberitahu kami, dia berkata: Marwan bin Muawiyah memberitahu kami, dari Omar bin Hamza Al-Amri, dari Husain bin Musab, bahawa Abu Kitten: Seorang lelaki berkata kepadanya: Kami bertaruh dengan dua ekor burung merpati, jadi kami tidak suka meletakkan penganalisis di antara mereka kerana takut penganalisis itu akan mengambilnya? Abu Hurairah berkata: Ini adalah perbuatan lelaki, dan kamu akan meninggalkannya.
06
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1264
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ الْبَرَاءَ بْنَ مَالِكٍ كَانَ يَحْدُو بِالرِّجَالِ، وَكَانَ أَنْجَشَةُ يَحْدُو بِالنِّسَاءِ، وَكَانَ حَسَنَ الصَّوْتِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: يَا أَنْجَشَةُ، رُوَيْدَكَ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ.
Musa bin Ismail memberitahu kami, dia berkata: Hammad bin Salamah telah memberitahu kami, dia berkata: Thabit memberitahu kami, dari Anas, bahawa Al-Baraa bin Malik pernah menceritakan Dengan lelaki, Anjasha biasa bercakap dengan wanita, dan dia mempunyai suara yang baik, maka Nabi s.a.w. bersabda: Wahai Anjasha, ambil masa anda. Dengan botol...
07
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1265
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ}، قَالَ: الْغِنَاءُ وَأَشْبَاهُهُ.
Hafs bin Omar memberitahu kami, dia berkata: Khaled bin Abdullah memberitahu kami, dia berkata: Ata' bin Al-Sa'ib memberitahu kami, dari Sa'id bin Jubayr, dari Ibn Abbas, dalam firman Yang Maha Kuasa: {Dan di antara manusia ada orang yang membeli hadith untuk hiburannya}, dia berkata: nyanyian dan seumpamanya.
08
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1266
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالاَ: أَخْبَرَنَا قِنَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ النَّهْمِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: أَفْشُوا السَّلاَمَ تَسْلَمُوا، وَالأَشَرَةُ شَرٌّ.
قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ: الأشَرَةُ: الْعَبَثُ.
قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ: الأشَرَةُ: الْعَبَثُ.
Muhammad bin Salam memberitahu kami, dia berkata: Al-Fazari memberitahu kami, dan Abu Muawiyah memberitahu kami, mereka berkata: Qannan bin Abdullah Al-Nahmi telah memberitahu kami, dari Abd Al-Rahman bin Awsaja, dari Al-Baraa bin Aazib, berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: Sebarkanlah salam kamu, dan kamu akan selamat. Abu Muawiyah berkata: Al-Asyra bermaksud mengusik.
09
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1267
حَدَّثَنَا عِصَامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرِيزٌ، عَنْ سَلْمَانَ الأَلَهَانِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، وَكَانَ مَجْمَعًا مِنَ الْمُجَامِعِ، فَبَلَغَهُ أَنَّ أَقْوَامًا يَلْعَبُونَ بِالْكُوبَةِ، فَقَامَ غَضْبَانًا يَنْهَى عَنْهَا أَشَدَّ النَّهْيِ، ثُمَّ قَالَ: أَلاَ إِنَّ اللاَّعِبَ بِهَا لَيَأْكُلُ قَمْرَهَا كَآكِلِ لَحْمِ الْخِنْزِيرِ، وَمُتَوَضِّئٍ بِالدَّمِ.
يَعْنِي بِالْكُوبَةِ: النَّرْدَ.
يَعْنِي بِالْكُوبَةِ: النَّرْدَ.
Issam memberitahu kami, dia berkata: Hariz memberitahu kami, dari Salman Al-Alahani, dari Fadalah bin Ubaid, dan dia adalah salah seorang daripada akademi, maka dia dimaklumkan bahawa Ada orang yang bermain dengan cawan, maka dia bangun dengan marah dan melarangnya dengan sekeras-kerasnya, lalu dia berkata: Orang yang bermain dengannya akan memakan bulannya. Daging babi, dan berwuduk dengan darah. Dengan "koba" ia bermaksud: dadu.
10
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1268
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْحَكَمِ الْقَاضِي، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْوَصَّافِيُّ، عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَابِ الْقَصْرِ، فَرَأَى أَصْحَابَ النَّرْدِ انْطَلَقَ بِهِمْ فَعَقَلَهُمْ مِنْ غُدْوَةٍ إِلَى اللَّيْلِ، فَمِنْهُمْ مَنْ يُعْقَلُ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ. قَالَ: وَكَانَ الَّذِي يُعْقَلُ إِلَى اللَّيْلِ هُمُ الَّذِينَ يُعَامِلُونَ بِالْوَرِقِ، وَكَانَ الَّذِي يُعْقَلُ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ الَّذِينَ يَلْهُونَ بِهَا، وَكَانَ يَأْمُرُ أَنْ لا يُسَلِّمُوا عَلَيْهِمْ.
Ubayd Allah bin Said memberitahu kami, dari Al-Qasim bin Al-Hakam Al-Qadi, dia berkata: Ubayd Allah bin Al-Walid Al-Wasafi telah memberitahu kami, dari Al-Fudayl bin Muslim, dari ayahnya, dia berkata: Ketika Ali r. Maka mereka berakal dari pagi hingga malam, sedang sebahagian dari mereka berakal hingga tengah hari. Baginda bersabda: Dan orang-orang yang berakal hingga malam ialah orang-orang yang berurusan dengan kertas, dan dialah yang memelihara orang-orang yang bersenang-senang dengannya sehingga tengah hari, dan dia selalu memerintahkan supaya mereka tidak memberi salam.
11
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1269
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدِ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ.
Ismail memberitahu kami, dia berkata: Malik telah memberitahu saya, dari Musa bin Maysara, dari Sa'id bin Abi Hind, dari Abu Musa Al-Asy'ari, bahawa Rasulullah s.a.w. Dan baginda bersabda: Sesiapa yang bermain dadu telah menderhaka kepada Allah dan Rasul-Nya.
12
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1270
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِيَّاكُمْ وَهَاتَيْنِ الْكَعْبَتَيْنِ الْمَوْسُومَتَيْنِ اللَّتَيْنِ يُزْجَرَانِ زَجْرًا، فَإِنَّهُمَا مِنَ الْمَيْسِرِ.
Musaddad memberitahu kami, dia berkata: Mu'tamar memberitahu kami, dia berkata: Saya mendengar Abd al-Malik, dari Abu al-Ahwas, dari Abdullah bin Masoud, yang berkata: Berhati-hatilah terhadap kamu. Dan inilah dua Kaabah yang bertanda yang dicela, kerana ia dari Al-Maysir.
13
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1271
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، وَقَبِيصَةُ، قَالاَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدَشِيرِ فَكَأَنَّمَا صَبَغَ يَدَهُ فِي لَحْمِ خِنْزِيرٍ وَدَمِهِ.
Muhammad bin Yusuf dan Qabisa memberitahu kami, mereka berkata: Sufyan memberitahu kami, dari Alqamah bin Marthad, dari Ibnu Buraydah, dari bapanya, dari Nabi saw. Baginda bersabda: Sesiapa yang bermain dadu, seakan-akan dia mencelupkan tangannya ke dalam daging dan darah babi.
14
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1272
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، وَمَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدِ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ.
Ahmad bin Yunus dan Malik bin Ismail menceritakan kepada kami, katanya: Zuhayr telah menceritakan kepada kami, katanya: Ubayd Allah telah menceritakan kepadaku, katanya: Nafi’ telah menceritakan kepadaku, dari Sa’id bin Abu Hind, dari Abu Musa, dari Nabi s.a.w., berkata: Sesiapa yang bermain dadu telah menderhaka.
15
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1273
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا وَجَدَ أَحَدًا مِنْ أَهْلِهِ يَلْعَبُ بِالنَّرْدِ ضَرَبَهُ، وَكَسَرَهَا.
Ismail memberitahu kami, dia berkata: Malik memberitahu saya, dari Nafi’, bahawa setiap kali Abdullah bin Umar mendapati salah seorang keluarganya bermain dengan dadu Dia memukulnya dan mematahkannya.
16
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1274
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهُ بَلَغَهَا أَنَّ أَهْلَ بَيْتٍ فِي دَارِهَا، كَانُوا سُكَّانًا فِيهَا، عِنْدَهُمْ نَرْدٌ، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِمْ: لَئِنْ لَمْ تُخْرِجُوهَا لَأُخْرِجَنَّكُمْ مِنْ دَارِي، وَأَنْكَرَتْ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ.
Ismail menceritakan kepada kami, katanya: Malik telah menceritakan kepadaku, dari Alqamah bin Abi Alqamah, dari ibunya, dari Aisyah radhiyallahu 'anhu, bahawa dia menyampaikan kepadanya Orang-orang di sebuah rumah di rumahnya, yang tinggal di sana, mempunyai dadu, maka dia menghantar kepada mereka: Jika kamu tidak mengusir mereka, saya akan mengusir kamu dari rumahku. Dan dia menafikan itu kepada mereka
17
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1275
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ كُلْثُومِ بْنِ جَبْرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: خَطَبَنَا ابْنُ الزُّبَيْرِ فَقَالَ: يَا أَهْلَ مَكَّةَ، بَلَغَنِي عَنْ رِجَالٍ مِنْ قُرَيْشٍ يَلْعَبُونَ بِلُعْبَةٍ يُقَالُ لَهَا: النَّرْدَشِيرُ، وَكَانَ أَعْسَرَ، قَالَ اللَّهُ: {إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ}، وَإِنِّي أَحْلِفُ بِاللَّهِ: لاَ أُوتَى بِرَجُلٍ لَعِبَ بِهَا إِلاَّ عَاقَبْتُهُ فِي شَعْرِهِ وَبَشَرِهِ، وَأَعْطَيْتُ سَلَبَهُ لِمَنْ أَتَانِي بِهِ.
Musa memberitahu kami, dia berkata: Rabi’ah bin Kultsum bin Jabr telah memberitahu kami, dia berkata: Ayahku memberitahuku, dia berkata: Ibn al-Zubayr berkata kepada kami dan berkata: Wahai penduduk Mekah. Saya dimaklumkan tentang lelaki dari Quraisy bermain permainan yang dipanggil backgammon, dan dia kidal. Allah berfirman: {Sesungguhnya arak... Dan aku bersumpah kepada Tuhan: Aku tidak akan membawa seorang lelaki yang bermain-main dengannya melainkan aku akan menghukumnya pada rambut dan kulitnya, dan aku akan memberikan harta rampasannya kepada sesiapa yang datang kepadaku. Dengannya...
18
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1276
حَدَّثَنَا ابْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ الْحَنَفِيِّ هُوَ الطَّنَافِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَعْلَى أَبُو مُرَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ فِي الَّذِي يَلْعَبُ بِالنَّرْدِ قِمَارًا: كَالَّذِي يَأْكُلُ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ، وَالَّذِي يَلْعَبُ بِهِ مِنْ غَيْرِ الْقِمَارِ كَالَّذِي يَغْمِسُ يَدَهُ فِي دَمِ خِنْزِيرٍ، وَالَّذِي يَجْلِسُ عِنْدَهَا يَنْظُرُ إِلَيْهَا كَالَّذِي يَنْظُرُ إِلَى لَحْمِ الْخِنْزِيرِ.
Ibn al-Sabbah memberitahu kami, dia berkata: Ismail bin Zakaria memberitahu kami, dari Ubaid bin Abi Umayyah al-Hanafi, dia adalah al-Tanafisi, dia berkata: Ya’la memberitahuku Abu Murrah berkata: Saya mendengar Abu Hurairah mengenai orang yang bermain dadu sebagai berjudi: seperti orang yang makan daging babi, dan orang yang makan daging babi. Dia bermain dengannya selain berjudi, seperti orang yang mencelupkan tangannya ke dalam darah babi, dan orang yang duduk di sebelahnya dan melihatnya seperti orang yang melihat daging. babi itu...
19
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1277
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ: اللاَّعِبُ بِالْفُصَّيْنِ قِمَارًا كَآكِلِ لَحْمِ الْخِنْزِيرِ، وَاللاَّعِبُ بِهِمَا غَيْرَ قِمَارٍ كَالْغَامِسِ يَدَهُ فِي دَمِ خِنْزِيرٍ.
Al-Hasan bin Omar memberitahu kami, dia berkata: Yazid bin Zurayi telah memberitahu kami, dari Habib, dari Amr bin Syuaib, dari bapanya, dari Abdullah bin Amr Ibn Al-Aas berkata: Orang yang bermain dengan dua bahagian itu adalah berjudi, seperti orang yang makan daging babi, dan orang yang berjudi dengannya seperti orang yang berjudi dengan darahnya.
20
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1278
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ: حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لاَ يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ.
Abdullah bin Salih menceritakan kepada kami, katanya: Al-Layth menceritakan kepadaku, katanya: Yunus menceritakan kepadaku, dari Ibnu Syihab, dia berkata: Sa’id bin Al-Musayyab memberitahuku, bahawa Abu Hurairah memberitahunya bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: Seorang mukmin tidak disengat lubang dua kali.
21
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1279
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ رَمَانَا بِاللَّيْلِ فَلَيْسَ مِنَّا.
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ: فِي إِسْنَادِهِ نَظَرٌ.
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ: فِي إِسْنَادِهِ نَظَرٌ.
Abdullah bin Yazid menceritakan kepada kami, katanya: Sa’id bin Abi Ayyub menceritakan kepada kami, katanya: Yahya bin Abi Sulaiman telah menceritakan kepadaku, dari Sa’id al-Maqbari, dari Abu Hurairah, dari Nabi s.a.w, berkata: Sesiapa yang menyerang kami pada waktu malam, dia bukan dari kalangan kami. Abu Abdullah berkata: Dalam sanadnya Tengok...
22
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1280
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاَحَ فَلَيْسَ مِنَّا.
Khaled bin Mukhlid memberitahu kami, dia berkata: Sulaiman bin Bilal memberitahu kami, dari Suhail bin Abi Shalih, dari bapanya, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w.: Sesiapa yang membawa senjata melawan kami, dia bukan dari kalangan kami.
23
Al-Adab Al-Mufrad # 54/1281
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاَحَ فَلَيْسَ مِنَّا.
Muhammad bin Al-Ala memberitahu kami, dia berkata: Abu Usamah memberitahu kami, dari Buraid bin Abdullah bin Abi Burdah, dari Abu Musa, dia berkata: Rasulullah bersabda: Semoga Allah melimpahkan doa dan salam kepadanya: Sesiapa yang membawa senjata melawan kami, dia bukan dari kalangan kami.