अध्याय ९
अध्यायों पर वापस
०१
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ९/७२
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ دَلْهَمِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ حُجَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّجَاشِيَّ أَهْدَى لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، خُفَّيْنِ، أَسْوَدَيْنِ، سَاذَجَيْنِ، فَلَبِسَهُمَا ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَيْهِمَا.
हनाद बिन अल-सारी ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा: वाकी ने हमें सुनाया, दलहम बिन सलीह के अधिकार पर, हुजर बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर, इब्न बुरैदा के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, अल-नजशी ने पैगंबर को दिया, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, उपहार के रूप में दो साधारण काली चप्पलें। उसने उन्हें पहना, फिर स्नान किया और उन पर मसह किया।
०२
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ९/७३
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: قَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ: أَهْدَى دِحْيَةُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خُفَّيْنِ، فَلَبِسَهُمَا وَقَالَ إِسْرَائِيلُ: عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَامِرٍ، وَجُبَّةً فَلَبِسَهُمَا حَتَّى تَخَرَّقَا لا يَدْرِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، أَذِكًى هُمَا أَمْ لا.
قال أبو عيسى: وأبو إسحاق هذا هو أبو إسحاق الشيباني واسمه سليمان.
قال أبو عيسى: وأبو إسحاق هذا هو أبو إسحاق الشيباني واسمه سليمان.
कुतैबह बिन सईद ने हमें बताया, उन्होंने कहा: याह्या बिन ज़कारिया बिन अबी ज़ैदा ने हमें बताया, अल-हसन बिन अय्याश के अधिकार पर, अबू इशाक के अधिकार पर, अल-शुबी के अधिकार पर, उन्होंने कहा: अल-मुगीराह बिन शुबा ने कहा: दिह्या ने पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उपहार के रूप में दो चप्पलें दीं, और उन्होंने उन्हें पहन लिया। और इसराईल ने कहाः जाबिर के अधिकार पर, आमेर के अधिकार पर, उसने उन्हें तब तक पहनने के लिए मजबूर किया जब तक कि वे फट न जाएं। पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, यह नहीं जानते थे कि वे चतुर थे या नहीं। अबू इस्सा ने कहा: यह अबू इशाक अबू इशाक अल-शायबानी है, और उसका नाम सुलेमान है।