Sahih Al-Bukhari — Hadis #7410

Hadis #7410
حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَجْمَعُ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ فَيَقُولُونَ لَوِ اسْتَشْفَعْنَا إِلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا‏.‏ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ يَا آدَمُ أَمَا تَرَى النَّاسَ خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ وَأَسْجَدَ لَكَ مَلاَئِكَتَهُ وَعَلَّمَكَ أَسْمَاءَ كُلِّ شَىْءٍ، شَفِّعْ لَنَا إِلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا‏.‏ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكَ ـ وَيَذْكُرُ لَهُمْ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا نُوحًا، فَإِنَّهُ أَوَّلُ رَسُولٍ بَعَثَهُ اللَّهُ إِلَى أَهْلِ الأَرْضِ‏.‏ فَيَأْتُونَ نُوحًا فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا إِبْرَاهِيمَ خَلِيلَ الرَّحْمَنِ‏.‏ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ لَهُمْ خَطَايَاهُ الَّتِي أَصَابَهَا ـ وَلَكِنِ ائْتُوا مُوسَى عَبْدًا أَتَاهُ اللَّهُ التَّوْرَاةَ وَكَلَّمَهُ تَكْلِيمًا ـ فَيَأْتُونَ مُوسَى فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ لَهُمْ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا عِيسَى عَبْدَ اللَّهِ وَرَسُولَهُ وَكَلِمَتَهُ وَرُوحَهُ‏.‏ فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ وَلَكِنِ ائْتُوا مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم عَبْدًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ‏.‏ فَيَأْتُونِي فَأَنْطَلِقُ فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فَيُؤْذَنُ لِي عَلَيْهِ، فَإِذَا رَأَيْتُ رَبِّي وَقَعْتُ لَهُ سَاجِدًا فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يُقَالُ لِي ارْفَعْ مُحَمَّدُ، وَقُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَحْمَدُ رَبِّي بِمَحَامِدَ عَلَّمَنِيهَا، ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَرْجِعُ فَإِذَا رَأَيْتُ رَبِّي وَقَعْتُ سَاجِدًا، فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يُقَالُ ارْفَعْ مُحَمَّدُ، وَقُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَحْمَدُ رَبِّي بِمَحَامِدَ عَلَّمَنِيهَا رَبِّي ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَرْجِعُ فَإِذَا رَأَيْتُ رَبِّي وَقَعْتُ سَاجِدًا، فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يُقَالُ ارْفَعْ مُحَمَّدُ، قُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَحْمَدُ رَبِّي بِمَحَامِدَ عَلَّمَنِيهَا، ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَرْجِعُ فَأَقُولُ يَا رَبِّ مَا بَقِيَ فِي النَّارِ إِلاَّ مَنْ حَبَسَهُ الْقُرْآنُ وَوَجَبَ عَلَيْهِ الْخُلُودُ ‏"‏‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ شَعِيرَةً، ثُمَّ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ بُرَّةً، ثُمَّ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مَا يَزِنُ مِنَ الْخَيْرِ ذَرَّةً ‏"‏‏.‏
Nabi (ﷺ) bersabda, "Allah akan mengumpulkan orang-orang yang beriman pada Hari Kiamat dengan cara yang sama (seperti mereka dikumpulkan dalam kehidupan ini), dan mereka akan berkata, 'Marilah kita meminta seseorang untuk memberi syafaat kepada Tuhan kita agar Dia dapat melepaskan kita dari tempat kita ini.' Kemudian mereka akan pergi kepada Adam dan berkata, 'Wahai Adam! Tidakkah kamu melihat manusia (keadaan manusia)? Allah menciptakan kamu dengan Tangan-Nya Sendiri dan memerintahkan para malaikat-Nya untuk sujud di hadapanmu, dan mengajarkan kepadamu nama-nama segala sesuatu. Mohonlah syafaat kepada Tuhan kita agar Dia dapat melepaskan kita dari tempat kita ini.' Adam akan berkata, 'Aku tidak layak untuk usaha ini' dan menyebutkan kepada mereka kesalahan yang telah dilakukannya, dan menambahkan, "Tetapi lebih baik kamu pergi kepada Nuh kerana dia adalah Rasul pertama yang diutus oleh Allah kepada penduduk Bumi." Mereka akan pergi kepada Nabi Nuh yang akan menjawab, 'Aku tidak layak untuk usaha ini,' dan menyebut kesilapan yang telah dilakukannya, dan menambah, 'Tetapi lebih baik kamu pergi kepada Nabi Ibrahim, Khalil Ar-Rahman.' Mereka akan pergi kepada Nabi Ibrahim yang akan menjawab, 'Aku tidak layak untuk usaha ini,' dan menyebut kepada mereka kesilapan yang telah dilakukannya, dan menambah, 'Tetapi lebih baik kamu pergi kepada Nabi Musa, seorang hamba yang Allah berikan Taurat dan kepadanya Dia berfirman secara langsung.' Mereka akan pergi kepada Nabi Musa yang akan menjawab, 'Aku tidak layak untuk usaha ini,' dan menyebut kepada mereka kesilapan yang telah dilakukannya, dan menambah, 'Lebih baik kamu pergi kepada Nabi Isa, hamba Allah dan Rasul-Nya serta Kalimah-Nya (Jadilah: Dan telah terjadi) dan jiwa yang diciptakan oleh-Nya.' Mereka akan pergi kepada Nabi Isa yang akan berkata, 'Aku tidak layak untuk usaha ini, tetapi lebih baik kamu pergi kepada Nabi Muhammad yang dosa-dosanya pada masa lalu dan masa depan telah diampuni (oleh Allah).' Maka mereka akan datang kepadaku dan aku akan meminta izin kepada Tuhanku, dan aku akan diizinkan (untuk menghadapkan diri) di hadapan-Nya. Apabila aku melihat Tuhanku, aku akan sujud di hadapan-Nya dan Dia akan meninggalkanku (dalam sujud) selama yang Dia kehendaki, dan kemudian akan dikatakan kepadaku, 'Wahai Muhammad! Angkat kepalamu dan bicaralah, kerana engkau akan didengari; dan mintalah, kerana engkau akan dikabulkan (permintaanmu); dan berilah syafaat, kerana syafaatmu akan diterima.' Kemudian aku akan mengangkat kepalaku dan memuji Tuhanku dengan pujian-pujian tertentu yang telah Dia ajarkan kepadaku, dan kemudian aku akan memberi syafaat. Allah akan mengizinkan aku memberi syafaat (untuk jenis orang tertentu) dan akan menetapkan batas siapa yang akan aku masukkan ke dalam Syurga. Aku akan kembali lagi, dan apabila aku melihat Tuhanku (sekali lagi), aku akan sujud di hadapan-Nya, dan Dia akan meninggalkanku (dalam sujud) selama yang Dia kehendaki, dan kemudian Dia akan berfirman, 'Wahai Muhammad! Angkat kepalamu dan bicaralah, kerana engkau akan didengari; dan mintalah, kerana engkau akan dikabulkan (permintaanmu); dan berilah syafaat, kerana syafaatmu akan diterima.' Kemudian aku akan memuji Tuhanku dengan pujian-pujian tertentu yang telah Dia ajarkan kepadaku, dan kemudian aku akan memberi syafaat. Allah akan mengizinkan aku memberi syafaat (untuk jenis tertentu) dan akan menetapkan batas kepada siapa aku akan memasukkan ke dalam Syurga, aku akan kembali lagi, dan apabila aku melihat Tuhanku, aku akan sujud dan Dia akan meninggalkanku (dalam sujud) selama yang Dia kehendaki, dan kemudian Dia akan berfirman, 'Wahai Muhammad! Angkat kepalamu dan bicaralah, kerana engkau akan didengari, dan mintalah, kerana engkau akan dikabulkan (permintaanmu); dan berilah syafaat, kerana syafaatmu akan diterima.' Kemudian aku akan memuji Tuhanku dengan pujian-pujian tertentu yang telah Dia ajarkan kepadaku, dan kemudian aku akan memberi syafaat. Allah akan mengizinkan aku memberi syafaat (untuk jenis tertentu) dan akan menetapkan batas kepada siapa aku akan memasukkan ke dalam Syurga. Aku akan kembali dan berkata, 'Ya Tuhanku! Tiada yang tinggal di Neraka (Api) melainkan orang-orang yang telah dipenjarakan oleh Al-Quran di dalamnya dan yang telah menjadi keabadian bagi mereka di Neraka (Api)'" Nabi (ﷺ) menambah, "Akan keluar dari Neraka (Api) setiap orang yang berkata: 'La ilaha illal-lah,' dan mempunyai kebaikan di dalam hatinya seberat bijirin barli. Kemudian akan keluar dari Neraka (Api) setiap orang yang berkata: 'La ilaha illal-lah,' dan mempunyai di dalam hatinya seberat bijirin gandum. Kemudian akan keluar dari Neraka (Api) setiap orang yang berkata: 'La ilaha illal-lah,' dan mempunyai di dalam hatinya kebaikan seberat atom (atau semut terkecil).
Diriwayatkan oleh
Anas bin Malik (RA)
Sumber
Sahih Al-Bukhari # 97/7410
Gred
Sahih
Kategori
Bab 97: Tauhid
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan