Sahih Al-Buchari — Hadith #2027
Hadith #2027
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَعْتَكِفُ فِي الْعَشْرِ الأَوْسَطِ مِنْ رَمَضَانَ، فَاعْتَكَفَ عَامًا حَتَّى إِذَا كَانَ لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، وَهِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي يَخْرُجُ مِنْ صَبِيحَتِهَا مِنِ اعْتِكَافِهِ قَالَ
" مَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعِي فَلْيَعْتَكِفِ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ، وَقَدْ أُرِيتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ ثُمَّ أُنْسِيتُهَا، وَقَدْ رَأَيْتُنِي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ مِنْ صَبِيحَتِهَا، فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، وَالْتَمِسُوهَا فِي كُلِّ وِتْرٍ ". فَمَطَرَتِ السَّمَاءُ تِلْكَ اللَّيْلَةَ، وَكَانَ الْمَسْجِدُ عَلَى عَرِيشٍ فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ، فَبَصُرَتْ عَيْنَاىَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى جَبْهَتِهِ أَثَرُ الْمَاءِ وَالطِّينِ، مِنْ صُبْحِ إِحْدَى وَعِشْرِينَ.
Der Gesandte Allahs (ﷺ) pflegte in den mittleren zehn Tagen des Ramadan Iʿtikāf zu praktizieren. Einmal verweilte er bis zur Nacht des 21. im Iʿtikāf und beendete diesen am Morgen. Der Prophet (ﷺ) sagte: „Wer mit mir im Iʿtikāf war, soll die letzten zehn Tage im Iʿtikāf verbringen, denn mir wurde das Datum der Nacht (der Bestimmung) mitgeteilt, aber ich habe es vergessen. (Im Traum) sah ich mich am Morgen dieser Nacht in Schlamm und Wasser niederwerfen. Sucht also danach in den letzten zehn Nächten und in den ungeraden Nächten.“ Es regnete in dieser Nacht, und das Dach der Moschee tröpfelte, da es aus Dattelpalmenblättern bestand. Ich sah mit eigenen Augen die Spur von Schlamm und Wasser auf der Stirn des Propheten (d. h. am Morgen des einundzwanzigsten Tages).
Erzählt von
Abu Said Al Khudri (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 33/2027
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 33: Rückzug
Themen:
#Mother