सहीह बुख़ारी — हदीस #२०२७

हदीस #२०२७
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَعْتَكِفُ فِي الْعَشْرِ الأَوْسَطِ مِنْ رَمَضَانَ، فَاعْتَكَفَ عَامًا حَتَّى إِذَا كَانَ لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، وَهِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي يَخْرُجُ مِنْ صَبِيحَتِهَا مِنِ اعْتِكَافِهِ قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعِي فَلْيَعْتَكِفِ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ، وَقَدْ أُرِيتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ ثُمَّ أُنْسِيتُهَا، وَقَدْ رَأَيْتُنِي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ مِنْ صَبِيحَتِهَا، فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، وَالْتَمِسُوهَا فِي كُلِّ وِتْرٍ ‏"‏‏.‏ فَمَطَرَتِ السَّمَاءُ تِلْكَ اللَّيْلَةَ، وَكَانَ الْمَسْجِدُ عَلَى عَرِيشٍ فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ، فَبَصُرَتْ عَيْنَاىَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى جَبْهَتِهِ أَثَرُ الْمَاءِ وَالطِّينِ، مِنْ صُبْحِ إِحْدَى وَعِشْرِينَ‏.‏
अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) का उपयोग रमजान के मध्य दस दिनों में I'tikaf का अभ्यास करने के लिए किया जाता था और एक बार वह रमजान के मध्य दस दिनों में रहता था। I'tikaf बीस-पहली रात तक और यह सुबह रात था जिसमे उन्होंने आने के लिए इस्तेमाल किया था। अपने I'tikaf से बाहर। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "जो भी मेरे साथ I'tikaf में था, मुझे आखिरी के लिए I'tikaf में रहना चाहिए। दस दिन, क्योंकि मुझे रात (क़ाद) की तारीख (तिथि) की सूचना दी गई थी, लेकिन मैं इसे भूल गया हूं। (in) सपना) मैंने खुद को उस रात की सुबह कीचड़ और पानी में प्रबल देखा। इसलिए, इसे देखना पिछले दस रातों और उनके विषम लोगों में। यह उस रात बारिश हुई और मस्जिद की छत जैसा कि यह तारीख-पाम के पत्ती के डंठलों से बना था, डंठल। मैंने अपनी आँखों को मिट्टी के निशान के साथ देखा और पैगंबर (i.e.) के माथे पर पानी (i.e. बीस-पहली सुबह)।
वर्णनकर्ता
अबू सईद अल खुदरी (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ३३/२०२७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३३: इतिकाफ
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और