Sahih Al-Buchari — Hadith #744

Hadith #744
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْكُتُ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَبَيْنَ الْقِرَاءَةِ إِسْكَاتَةً ـ قَالَ أَحْسِبُهُ قَالَ هُنَيَّةً ـ فَقُلْتُ بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِسْكَاتُكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ مَا تَقُولُ قَالَ ‏ "‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ ‏"‏‏.‏
Der Gesandte Allahs (ﷺ) pflegte zwischen dem Takbir und der Rezitation des Korans zu schweigen, und diese Stillepause war kurz. Ich fragte den Propheten (ﷺ): „Mögen meine Eltern für dich geopfert werden! Was sagst du in der Pause zwischen Takbir und Rezitation?“ Der Prophet (ﷺ) sagte: „Ich sage: ‚Allahumma, baa‘id baini wa baina khatayaya kama baa`adta baina l-mashriqi wa l-maghrib. Allahumma, Naqqini min khatayaya kama yunaqqa th-thawbu l-abyadu mina d-danas. Allahumma, ighsil khatayaya bi l-maa'i wa th-thalji wa l-barad (O Allah! Trenne mich von meinen Sünden (Fehlern), wie der Osten und der Westen getrennt sind voneinander und reinige mich von Sünden, wie ein weißes Kleid vom Schmutz gereinigt wird (nach gründlichem Waschen). O Allah! Wasche meine Sünden mit Wasser, Schnee und Hagel ab.)“
Erzählt von
Abu Hurairah (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 10/744
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 10: Gebetsruf
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Mother

Verwandte Hadithe