सुनन इब्ने माजा — हदीस #३३०४८

हदीस #३३०४८
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، اخْتَلَفَا بِالأَبْوَاءِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ ‏.‏ وَقَالَ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ لاَ يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ ‏.‏ فَأَرْسَلَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ أَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ بَيْنَ الْقَرْنَيْنِ وَهُوَ يَسْتَتِرُ بِثَوْبٍ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ مَنْ هَذَا قُلْتُ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُنَيْنٍ أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ أَسْأَلُكَ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ قَالَ فَوَضَعَ أَبُو أَيُّوبَ يَدَهُ عَلَى الثَّوْبِ فَطَأْطَأَهُ حَتَّى بَدَا لِي رَأْسُهُ ثُمَّ قَالَ لإِنْسَانٍ يَصُبُّ عَلَيْهِ اصْبُبْ ‏.‏ فَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ ثُمَّ حَرَّكَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُهُ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَفْعَلُ ‏.‏
अबू मुसाब ने हमें बताया, मलिक ने हमें बताया, ज़ैद बिन असलम के अधिकार पर, इब्राहिम बिन अब्दुल्ला बिन हुनैन के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, कि अब्दुल्ला इब्न अब्बास और अल-मिस्वर इब्न मखरामा ने पिताओं के संबंध में असहमति जताई, और अब्दुल्ला इब्न अब्बास ने कहा: एहराम में व्यक्ति को अपना सिर धोना चाहिए। अल-मिस्वर इब्न अब्बास ने कहा: एहराम में किसी व्यक्ति के लिए सिर धोना जायज़ नहीं है। इसलिए इब्न अब्बास ने मुझे अबू अय्यूब अल-अंसारी के पास इस बारे में पूछने के लिए भेजा, और मैंने उसे धोते हुए पाया। दोनों सींगों के बीच और वह अपने आप को एक वस्त्र से ढक रहा था, इसलिए मैंने उसे नमस्कार किया और उसने कहा, "यह कौन है?" मैंने कहा, "मैं अब्दुल्ला बिन हुनैन हूं। अब्दुल्ला ने मुझे आपके पास भेजा है।" इब्न अब्बास, मैं आपसे पूछता हूं कि ईश्वर के दूत - ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - जब वह एहराम में थे तो अपना सिर कैसे धोते थे। उन्होंने कहा, तो अबू अय्यूब ने कपड़े पर हाथ रख दिया. उसने उसे तब तक नीचे उतारा जब तक उसका सिर मेरे सामने नहीं आ गया, फिर उसने उस पर पानी डालते हुए एक व्यक्ति से कहा। तो उसने उसे अपने सिर पर डाला, फिर अपने हाथों से उसके सिर को हिलाया और वह आ गया। उनके साथ और वह मुड़ गया. फिर उन्होंने कहा, "मैंने उसे यही करते देखा - भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो।"
वर्णनकर्ता
इब्राहिम बिन अब्दुल्ला बिन हुनैन (आरए)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # २५/२९३४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २५: हज के अनुष्ठान
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और