सुनन इब्ने माजा — हदीस #३३४८२

हदीस #३३४८२
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِرْقٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عِنَبٌ مِنَ الطَّائِفِ فَدَعَانِي فَقَالَ ‏"‏ خُذْ هَذَا الْعُنْقُودَ فَأَبْلِغْهُ أُمَّكَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَكَلْتُهُ قَبْلَ أَنْ أُبْلِغَهُ إِيَّاهَا فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ لَيَالٍ قَالَ لِي ‏"‏ مَا فَعَلَ الْعُنْقُودُ هَلْ أَبْلَغْتَهُ أُمَّكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ فَسَمَّانِي غُدَرَ ‏.‏
अम्र बिन उथमान बिन सईद बिन कथिर बिन दीनार अल-होमसी ने हमें बताया, मेरे पिता ने हमें बताया, मुहम्मद बिन अब्दुल रहमान बिन अर्क ने हमें बताया, उनके पिता के अधिकार पर, अल-नुमान बिन बशीर के अधिकार पर, उन्होंने कहा: ताइफ से अंगूर पैगंबर को उपहार के रूप में दिए गए थे - भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - इसलिए उन्होंने मुझे बुलाया और कहा, "यह गुच्छा ले लो।" तो यह बात अपनी माँ को बताओ।” इसलिए मैंने उसे बताने से पहले ही इसे खा लिया, और जब कुछ रातें हुईं, तो उसने मुझसे कहा, “गुच्छे ने क्या किया? "तुम्हारी माँ ने उसे बताया।" मैंने कहा, "नहीं।" उन्होंने कहा, ''उन्होंने मुझे विश्वासघाती कहा.''
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # २९/३३६८
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय २९: खाना
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और