Sahih Al-Buchari — Hadith #1090

Hadith #1090
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ الصَّلاَةُ أَوَّلُ مَا فُرِضَتْ رَكْعَتَيْنِ فَأُقِرَّتْ صَلاَةُ السَّفَرِ، وَأُتِمَّتْ صَلاَةُ الْحَضَرِ‏.‏ قَالَ الزُّهْرِيُّ فَقُلْتُ لِعُرْوَةَ مَا بَالُ عَائِشَةَ تُتِمُّ قَالَ تَأَوَّلَتْ مَا تَأَوَّلَ عُثْمَانُ‏.‏
„Als die Gebete erstmals vorgeschrieben wurden, bestanden sie jeweils aus zwei Rakʿat. Später wurde das Gebet auf Reisen beibehalten, aber die Gebete für Nichtreisende wurden vervollständigt.“ Az-Zuhri sagte: „Ich fragte ʿUrwa, warum ʿAischa die vollständigen Gebete (auf Reisen) verrichtete.“ Er antwortete: „Sie tat es genauso wie ʿUthman.“
Erzählt von
Aisha (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 18/1090
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 18: Gebetsverkürzung
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Prayer #Mother

Verwandte Hadithe