Sahih Al-Buchari — Hadith #6801
Hadith #6801
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ، فَقَالَ
" أُبَايِعُكُمْ عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلاَ تَسْرِقُوا، وَلاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ، وَلاَ تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ، وَلاَ تَعْصُونِي فِي مَعْرُوفٍ، فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَأُخِذَ بِهِ فِي الدُّنْيَا فَهْوَ كَفَّارَةٌ لَهُ وَطَهُورٌ، وَمَنْ سَتَرَهُ اللَّهُ فَذَلِكَ إِلَى اللَّهِ، إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ ". قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ إِذَا تَابَ السَّارِقُ بَعْدَ مَا قُطِعَ يَدُهُ، قُبِلَتْ شَهَادَتُهُ، وَكُلُّ مَحْدُودٍ كَذَلِكَ إِذَا تَابَ قُبِلَتْ شَهَادَتُهُ.
Ich leistete zusammen mit einer Gruppe von Menschen den Treueeid auf den Propheten (ﷺ), und er sprach: „Ich nehme euer Gelöbnis entgegen, dass ihr nichts außer Allah anbeten, nicht stehlen, keinen Kindermord begehen, andere nicht verleumden werdet, indem ihr falsche Aussagen erfindet und verbreitet, und dass ihr mir in nichts Gutem ungehorsam sein werdet. Wer von euch all dies (die Pflichten des Gelöbnisses) erfüllt, dessen Lohn ist bei Allah. Und wer eines der oben genannten Verbrechen begeht und seine rechtmäßige Strafe in dieser Welt erhält, dessen Sühne und Läuterung wird Allah sein. Doch wenn Allah seine Sünde verhüllt, so liegt es an Allah, der ihn nach Seinem Willen bestrafen oder ihm vergeben wird.“ Abu Abdullah sagte: „Wenn ein Dieb bereut, nachdem ihm die Hand abgehackt wurde, wird seine Aussage angenommen. Ebenso wird die Aussage eines jeden, der eine rechtmäßige Strafe erhalten hat, angenommen, wenn er bereut.“
Erzählt von
Ubada bin al-Samit (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 86/6801
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 86: Grenzen und Strafen