Chapitre 32
Retour aux Chapitres
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 32/215
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَاحِدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُخْتَارِ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم سُكَّةٌ يَتَطَيَّبُ مِنْهَا.
Muhammad ibn Rafi’ nous a rapporté, l’un d’eux, qui a dit : Abu Ahmad al-Zubayri nous a rapporté, qui a dit : Shayban nous a rapporté, d’après Abdullah ibn al-Mukhtar, d’après Musa ibn Anas ibn Malik, d’après son père, qui a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, avait une boîte à partir de laquelle il se parfumait.
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 32/216
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: كَانَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، لا يَرُدُّ الطِّيبَ، وَقَالَ أَنَسٌ: إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لا يَرُدُّ الطِّيبَ.
Muhammad ibn Bashar nous a rapporté : Abd al-Rahman ibn Mahdi nous a rapporté : Azrah ibn Thabit nous a rapporté, d'après Thumamah ibn Abd Allah, qui a dit : Anas ibn Malik n'a jamais refusé le parfum, et Anas a dit : Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, n'a jamais refusé le parfum.
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 32/217
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: ثَلاثٌ لا تُرَدُّ: الْوَسَائِدُ، وَالدُّهْنُ، وَاللَّبَنُ.
Qutaybah ibn Sa’id nous a rapporté : Ibn Abi Fudayk nous a rapporté, d’après Abdullah ibn Muslim ibn Jundub, d’après son père, d’après Ibn Umar, qui a dit : Le Messager d’Allah, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Il ne faut pas refuser trois choses : les oreillers, l’huile et le lait. »
04
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 32/219
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: طِيبُ الرِّجَالِ مَا ظَهَرَ رِيحُهُ، وَخَفِيَ لَوْنُهُ، وَطِيبُ النِّسَاءِ مَا ظَهَرَ لَوْنُهُ وَخَفِيَ رِيحُهُ.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنِ الطُّفَاوِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، مِثْلَهُ بِمَعْنَاهُ.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنِ الطُّفَاوِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، مِثْلَهُ بِمَعْنَاهُ.
Mahmud ibn Ghaylan nous a rapporté : Abu Dawud al-Hafari nous a rapporté, d'après Sufyan, d'après al-Jurayri, d'après Abu Nadrah, d'après un homme, d'après Abu Hurayrah, qui a dit : Le Messager d'Allah (que la paix et les bénédictions soient sur lui) a dit : « Le meilleur parfum pour les hommes est celui dont l'odeur est perceptible mais la couleur subtile, et le meilleur parfum pour les femmes est celui dont la couleur est perceptible mais dont l'odeur est subtile. »
Ali ibn Hujr nous a rapporté : Il nous a informés… Isma'il ibn Ibrahim, d'après al-Jurayri, d'après Abu Nadrah, d'après al-Tufawi, d'après Abu Hurayrah, d'après le Prophète (que la paix et la bénédiction soient sur lui), a dit la même chose.
05
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 32/220
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلِيفَةَ، وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالا: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ الصَّوَّافُ، عَنْ حَنَانٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا أُعْطِيَ أَحَدُكُمُ الرَّيْحَانَ فَلا يَرُدُّهُ، فَإِنَّهُ خَرَجَ مِنَ الْجَنَّةِ.
Muhammad ibn Khalifa et Amr ibn Ali nous ont rapporté : Yazid ibn Zuray’ nous a rapporté : Hajjaj al-Sawwaf nous a rapporté, d’après Hanan, d’après Abu Uthman al-Nahdi, qui a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Si l’un d’entre vous reçoit du basilic, qu’il ne le refuse pas, car il vient du Paradis.
06
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 32/221
حَدَّثَنَا عمر بن إسماعيل بن مجالد بن سعيد الهمذاني , حدثني أبي , عن بيان , عن قيس بن أبي حازم , عن جرير بن عبد الله قَالَ:عرضت بين يدى عمر بن الخطاب , فألقى جرير رداءه , ومشى في إزار , فقال له: خذ رداءك , فقال للقوم: ما رأيت رجلاً أحسن صورة من جرير , إلا ما بلغنا من صورة يوسف عليه السلام..
Omar ibn Ismaïl ibn Mujalid ibn Saïd al-Hamdani nous a rapporté, d'après mon père, selon Bayan, d'après Qaïs ibn Abi Hazim, d'après Jarir ibn Abdallah, qui a dit : « J'ai été présenté à Omar ibn al-Khattab, et Jarir ôta son manteau et marcha en pagne. Omar lui dit : « Reprends ton manteau. » Jarir dit ensuite à l'assemblée : « Je n'ai jamais vu d'homme plus beau que Jarir, si ce n'est ce qui nous est parvenu de l'apparence de Joseph, que la paix soit sur lui. »
07
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 32/218
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: طِيبُ الرِّجَالِ مَا ظَهَرَ رِيحُهُ، وَخَفِيَ لَوْنُهُ، وَطِيبُ النِّسَاءِ مَا ظَهَرَ لَوْنُهُ وَخَفِيَ رِيحُهُ.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنِ الطُّفَاوِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، مِثْلَهُ بِمَعْنَاهُ.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنِ الطُّفَاوِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، مِثْلَهُ بِمَعْنَاهُ.
" Le Messager d'Allah a dit (qu'Allah le bénisse et lui accorde la paix) : " Le parfum des hommes est un parfum dont l'odeur est apparente et dont la couleur ne l'est pas, et le parfum des femmes est un parfum.
dont la couleur est apparente et dont le parfum ne l'est pas.