Chapitre 17
Retour aux Chapitres
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 17/118
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلالٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ: أَخْرَجَتْ إِلَيْنَا عَائِشَةُ، كِسَاءً مُلَبَّدًا، وَإِزَارًا غَلِيظًا، فَقَالَتْ: قُبِضَ رُوحُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فِي هَذَيْنِ.
Ahmad ibn Mani’ nous a rapporté : Isma’il ibn Ibrahim nous a rapporté : Ayyub nous a rapporté, d’après Humayd ibn Hilal, d’après Abu Burdah, qui a dit : Aisha nous a apporté un manteau de feutre et un pagne épais, et a dit : L’âme du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a été prise dans ces deux vêtements.
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 17/119
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمَّتِي، تُحَدِّثُ عَنْ عَمِّهَا، قَالَ: بَيْنَا أَنَا أَمشِي بِالْمَدِينَةِ، إِذَا إِنْسَانٌ خَلْفِي يَقُولُ: ارْفَعْ إِزَارَكَ، فَإِنَّهُ أَتْقَى وَأَبْقَى فَإِذَا هُوَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّمَا هِيَ بُرْدَةٌ مَلْحَاءُ، قَالَ: أَمَا لَكَ فِيَّ أُسْوَةٌ؟ فَنَظَرْتُ فَإِذَا إِزَارُهُ إِلَى نِصْفِ سَاقَيْهِ.
Mahmud ibn Ghaylan nous a rapporté : Abu Dawud nous a rapporté, d'après Shu'bah, d'après al-Ash'ath ibn Sulaym, qui a dit : J'ai entendu ma tante rapporter, d'après son oncle, que tandis que je marchais à Médine, un homme derrière moi me dit : « Relève ton pagne, car il est plus pieux et plus durable. » C'était alors le Messager d'Allah (que la paix et les bénédictions soient sur lui). Je répondis : « Ô Messager d'Allah, ce n'est qu'un manteau. » Malha' dit : « N'as-tu pas en moi un exemple ? » Je regardai alors et vis que son pagne lui arrivait à mi-mollet.
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 17/120
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ، يَأْتَزِرُ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ، وَقَالَ: هَكَذَا كَانَتْ إِزْرَةُ صَاحِبِي، يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.
Suwaid bin Nasr nous a rapporté : Abdullah bin Al-Mubarak nous a rapporté, d'après Musa bin Ubaidah, d'après Iyas bin Salamah bin Al-Akwa', d'après son père, qui a dit : Uthman bin Affan portait son vêtement du bas jusqu'au milieu des tibias, et il a dit : C'est ainsi que portait le vêtement du bas de mon compagnon, c'est-à-dire le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix.
04
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 17/121
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ نَذِيرٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، بِعَضَلَةِ سَاقِي أَوْ سَاقِهِ، فَقَالَ: هَذَا مَوْضِعُ الإِزَارِ، فَإِنْ أَبَيْتَ فَأَسْفَلَ، فَإِنْ أَبَيْتَ فَلا حَقَّ لِلإِزَارِ فِي الْكَعْبَيْنِ.
Qutaybah ibn Sa’id nous a rapporté : Abu al-Ahwas nous a rapporté, d’après Abu Ishaq, d’après Muslim ibn Nadhir, d’après Hudhayfah ibn al-Yaman, qui a dit : Le Messager de Dieu (que la paix et la bénédiction soient sur lui) a saisi le muscle de ma jambe ou de la sienne et a dit : « Voici l’emplacement du vêtement du bas. Si vous refusez, abaissez-le. Si vous refusez, alors le vêtement du bas n’a pas le droit de couvrir les chevilles. »