सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२१९६
हदीस #३२१९६
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجَوَيْهِ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُعَتِّبٍ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ، مَوْلَى بَنِي نَوْفَلٍ قَالَ سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ عَبْدٍ طَلَّقَ، امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَتَيْنِ ثُمَّ أُعْتِقَا أَيَتَزَوَّجُهَا قَالَ نَعَمْ . فَقِيلَ لَهُ عَمَّنْ قَالَ قَضَى بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ لَقَدْ تَحَمَّلَ أَبُو الْحَسَنِ هَذَا صَخْرَةً عَظِيمَةً عَلَى عُنُقِهِ .
मुहम्मद इब्न अब्द अल-मलिक इब्न ज़ंगवेह अबू बक्र ने हमें सुनाया, अब्द अल-रज्जाक ने हमें सुनाया, मुअम्मर ने हमें सुनाया, याह्या इब्न अबी काथिर के अधिकार पर, उमर बिन मुतबब के अधिकार पर, बानू नवाफ़ल के ग्राहक अबू अल-हसन के अधिकार पर, उन्होंने कहा: इब्न अब्बास से एक गुलाम के बारे में पूछा गया जिसने अपनी पत्नी को दो बार तलाक दे दिया, फिर उन्हें मुक्त कर दिया गया। क्या वह उससे शादी करेगा? उन्होंने कहा हाँ। जिसके बारे में उन्हें बताया गया. उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत - ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - ने यह निर्णय लिया। अब्दुल रज्जाक ने कहा: अब्दुल्ला बिन धन्य है यह अबू अल-हसन जिसने अपनी गर्दन पर एक बड़ा पत्थर रखा था।
वर्णनकर्ता
lt was narrated that Abul Hasan, the freed slave of Banu Nawfal, said
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # १०/२०८२
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय १०: तलाक़