सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२४८९
हदीस #३२४८९
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ انْطَلَقَ بِهِ أَبُوهُ يَحْمِلُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ اشْهَدْ أَنِّي قَدْ نَحَلْتُ النُّعْمَانَ مِنْ مَالِي كَذَا وَكَذَا . قَالَ " فَكُلَّ بَنِيكَ نَحَلْتَ مِثْلَ الَّذِي نَحَلْتَ النُّعْمَانَ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَأَشْهِدْ عَلَى هَذَا غَيْرِي " . قَالَ " أَلَيْسَ يَسُرُّكَ أَنْ يَكُونُوا لَكَ فِي الْبِرِّ سَوَاءً " . قَالَ بَلَى . قَالَ " فَلاَ إِذًا " .
अबू बिश्र ने हमें बताया, बक्र बिन खलाफ ने हमें बताया, यजीद बिन जुरै ने हमें बताया, दाऊद बिन अबी हिंद के अधिकार पर, अल-शबी के अधिकार पर, अल-नुमान बिन बशीर के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि उनके पिता उनके साथ चले गए, उन्हें पैगंबर के पास ले गए, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, और उन्होंने कहा, "मैं गवाही देता हूं कि मैंने अपने धन से अमुक-अमुक को प्राप्त किया है।" उसने कहा, "तो उसने खा लिया।" "आपने अपने बच्चों को वही वसीयत दी है जो आपने नु'मान को दी थी।" वह बोला, नहीं।" उन्होंने कहा, "तो फिर मेरे अलावा किसी और को इसकी गवाही दो।" उसने कहा, "क्या तुम्हें यह अच्छा न लगेगा कि वे नेकी में तुम्हारे तुल्य हो जाएं।" उन्होंने कहा हाँ।" उन्होंने कहा, "नहीं, फिर।"
वर्णनकर्ता
अन-नुमान इब्न बशीर (आरए)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # १४/२३७५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १४: उपहार