सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२८०५
हदीस #३२८०५
حَدَّثَنَا أَبُو عُمَيْرٍ، عِيسَى بْنُ مُحَمَّدٍ النَّحَّاسُ وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ وَالْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ الْعَسْقَلاَنِيُّ قَالُوا حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنِ ابْنِ شَوْذَبٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أَتَى رَجُلٌ بِقَاتِلِ وَلِيِّهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اعْفُ " . فَأَبَى فَقَالَ " خُذْ أَرْشَكَ " . فَأَبَى . قَالَ " اذْهَبْ فَاقْتُلْهُ فَإِنَّكَ مِثْلُهُ " . قَالَ فَلُحِقَ بِهِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ قَالَ " اقْتُلْهُ فَإِنَّكَ مِثْلُهُ " . فَخَلَّى سَبِيلَهُ . قَالَ فَرُئِيَ يَجُرُّ نِسْعَتَهُ ذَاهِبًا إِلَى أَهْلِهِ . قَالَ كَأَنَّهُ قَدْ كَانَ أَوْثَقَهُ .
قَالَ أَبُو عُمَيْرٍ فِي حَدِيثِهِ قَالَ ابْنُ شَوْذَبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، فَلَيْسَ لأَحَدٍ بَعْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَقُولَ " اقْتُلْهُ فَإِنَّكَ مِثْلُهُ " . قَالَ ابْنُ مَاجَهْ هَذَا حَدِيثُ الرَّمْلِيِّينَ لَيْسَ إِلاَّ عِنْدَهُمْ .
अबू उमैर, इस्सा बिन मुहम्मद अल-नहहास, इस्सा बिन यूनुस, और अल-हुसैन बिन अबी अल-सारी अल-अस्कलानी ने हमें यह कहते हुए सुनाया: दमरा बिन रबीआ ने हमें इब्न शौधब के अधिकार पर, थाबित अल-बुनानी के अधिकार पर, अनस इब्न मलिक के अधिकार पर सुनाया, जिन्होंने कहा: एक आदमी अपने अभिभावक के हत्यारे को ईश्वर के दूत के पास लाया, ईश्वर की प्रार्थना और शांति हो उस पर. और शांति उस पर हो. पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा, "क्षमा करें।" उसने मना कर दिया, इसलिए उसने कहा, "अपना रिश्वत लेने वाला ले लो।" उसने इनकार कर दिया। उसने कहा, "जाओ और उसे मार डालो, क्योंकि तुम उसके जैसे हो।" उसने कहा, और वह उसके साथ पकड़ा गया, और उसे बताया गया कि भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा था, "उसे मार डालो, क्योंकि तुम उसके जैसे हो।" इसलिए उसने उसे जाने दिया. उन्होंने कहा, ''देखा गया.'' वह अपना थैला खींचकर अपने परिवार के पास जा रहा था। उसने ऐसे कहा जैसे उसने उसे बाँध रखा हो। अबू उमैर ने अपनी हदीस में कहा, इब्न शौहाब ने अब्द अल-रहमान बिन अल-कासिम के अधिकार पर कहा। पैगंबर के बाद कोई भी, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, यह नहीं कह सकता, "उसे मार डालो, क्योंकि तुम उसके जैसे हो।" इब्न माजा ने यह हदीस कही है। रामललाइट उनके साथ ही हैं।
वर्णनकर्ता
अनस बिन मालिक (र.अ.)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # २१/२६९१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २१: दियत