सुनन इब्ने माजा — हदीस #३४१२४
हदीस #३४१२४
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ لَمَّا رَجَعَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مُهَاجِرَةُ الْبَحْرِ قَالَ " أَلاَ تُحَدِّثُونِي بِأَعَاجِيبِ مَا رَأَيْتُمْ بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ " . قَالَ فِتْيَةٌ مِنْهُمْ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ بَيْنَا نَحْنُ جُلُوسٌ مَرَّتْ بِنَا عَجُوزٌ مِنْ عَجَائِزِ رَهَابِينِهِمْ تَحْمِلُ عَلَى رَأْسِهَا قُلَّةً مِنْ مَاءٍ فَمَرَّتْ بِفَتًى مِنْهُمْ فَجَعَلَ إِحْدَى يَدَيْهِ بَيْنَ كَتِفَيْهَا ثُمَّ دَفَعَهَا فَخَرَّتْ عَلَى رُكْبَتَيْهَا فَانْكَسَرَتْ قُلَّتُهَا فَلَمَّا ارْتَفَعَتِ الْتَفَتَتْ إِلَيْهِ فَقَالَتْ سَوْفَ تَعْلَمُ يَا غُدَرُ إِذَا وَضَعَ اللَّهُ الْكُرْسِيَّ وَجَمَعَ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ وَتَكَلَّمَتِ الأَيْدِي وَالأَرْجُلُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ فَسَوْفَ تَعْلَمُ كَيْفَ أَمْرِي وَأَمْرُكَ عِنْدَهُ غَدًا . قَالَ يَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " صَدَقَتْ صَدَقَتْ كَيْفَ يُقَدِّسُ اللَّهُ أُمَّةً لاَ يُؤْخَذُ لِضَعِيفِهِمْ مِنْ شَدِيدِهِمْ " .
सुवैद बिन सईद ने हमें बताया, याह्या बिन सुलेयम ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन उथमान बिन खातिम के अधिकार पर, अबू अल-जुबैर के अधिकार पर, जाबिर के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि जब वह भगवान के दूत के पास लौटी - भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें - समुद्र के द्वारा। उसने कहा, “क्या तुम मुझे उन आश्चर्यों के विषय में नहीं बताते जो तुमने अबीसीनिया देश में देखे?” कुछ नवयुवकों ने कहा: हाँ, हे ईश्वर के दूत। जब हम बैठे थे, उनके भिक्षुओं में से एक बूढ़ी औरत अपने सिर पर पानी का एक कटोरा लेकर हमारे पास से गुजरी। तो वह उनमें से एक जवान आदमी के पास से गुज़री, और उसने अपना एक हाथ उसके कंधों के बीच रखा, फिर उसने उसे धक्का दिया और वह अपने घुटनों पर गिर गई, और उसकी आवाज़ टूट गई। कब वह उठी और उसकी ओर मुड़ी और कहा, "हे विश्वासघाती, तुम्हें पता चल जाएगा, जब भगवान सिंहासन स्थापित करते हैं और पहले और आखिरी को इकट्ठा करते हैं, और हाथ और पैर बताते हैं कि वे क्या कर रहे थे, तो तुम्हें पता चल जाएगा कि मेरी स्थिति और आपकी स्थिति कल उनके साथ कैसे होगी। उन्होंने कहा: भगवान के दूत - भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - कहते हैं: "आपने सच कहा है।" "यह सच है कि ईश्वर किसी राष्ट्र को कैसे पवित्र करता है। वह उनके ताकतवरों में से कमजोरों पर ध्यान नहीं देता।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ३६/४०१०
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय ३६: फ़ितना
विषय:
#Mother