Sahih Al-Buchari — Hadith #1821
Hadith #1821
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ انْطَلَقَ أَبِي عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فَأَحْرَمَ أَصْحَابُهُ، وَلَمْ يُحْرِمْ، وَحُدِّثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ عَدُوًّا يَغْزُوهُ، فَانْطَلَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَبَيْنَمَا أَنَا مَعَ أَصْحَابِهِ يَضْحَكُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ، فَنَظَرْتُ فَإِذَا أَنَا بِحِمَارِ وَحْشٍ، فَحَمَلْتُ عَلَيْهِ، فَطَعَنْتُهُ، فَأَثْبَتُّهُ، وَاسْتَعَنْتُ بِهِمْ، فَأَبَوْا أَنْ يُعِينُونِي، فَأَكَلْنَا مِنْ لَحْمِهِ، وَخَشِينَا أَنْ نُقْتَطَعَ، فَطَلَبْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَرْفَعُ فَرَسِي شَأْوًا، وَأَسِيرُ شَأْوًا، فَلَقِيتُ رَجُلاً مِنْ بَنِي غِفَارٍ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ قُلْتُ أَيْنَ تَرَكْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ تَرَكْتُهُ بِتَعْهِنَ، وَهُوَ قَائِلٌ السُّقْيَا. فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَهْلَكَ يَقْرَءُونَ عَلَيْكَ السَّلاَمَ وَرَحْمَةَ اللَّهِ، إِنَّهُمْ قَدْ خَشُوا أَنْ يُقْتَطَعُوا دُونَكَ، فَانْتَظِرْهُمْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصَبْتُ حِمَارَ وَحْشٍ، وَعِنْدِي مِنْهُ فَاضِلَةٌ. فَقَالَ لِلْقَوْمِ
" كُلُوا " وَهُمْ مُحْرِمُونَ.
Mein Vater brach im Jahr von Al-Hudaibiya nach Mekka auf, und seine Gefährten legten den Ihram an, er jedoch nicht. Zu jener Zeit wurde dem Propheten (ﷺ) mitgeteilt, dass ein Feind ihn angreifen wolle, woraufhin der Prophet (ﷺ) weiterreiste. Während mein Vater noch unter seinen Gefährten war, lachten einige von ihnen untereinander. (Mein Vater sagte): „Ich blickte auf und sah einen Onager. Ich griff ihn an, stach zu und fing ihn. Dann bat ich meine Gefährten um Hilfe, aber sie weigerten sich, mir zu helfen. (Später) aßen wir alle sein Fleisch. Wir fürchteten, vom Propheten (ﷺ) getrennt zu werden, also suchte ich den Propheten (ﷺ) und ließ mein Pferd mal galoppieren, mal langsam reiten, bis ich um Mitternacht einen Mann vom Stamm der Bani Ghifar traf. Ich fragte ihn: „Wo hast du den Propheten (ﷺ) zurückgelassen?“ Er antwortete: „Ich habe ihn in Ta'hun zurückgelassen, und er wollte die Mittagsruhe in As-Suqya einlegen.“ Ich folgte seiner Spur, schloss mich dem Propheten (ﷺ) an und rief: „O Gesandter Allahs (ﷺ)!“ Deine Gefährten übermitteln dir ihre Grüße und bitten Allah um seinen Segen für dich. Sie fürchten, zurückgelassen zu werden; warte daher bitte auf sie. Ich fügte hinzu: „O Gesandter Allahs (ﷺ)! Ich habe einen Onager erlegt, und etwas von seinem Fleisch ist bei mir. Der Prophet (ﷺ) hat den Leuten gesagt, sie sollten es essen, obwohl sie sich alle im Ihram-Zustand befanden.“
Erzählt von
Abdullah bin Abi Qatada (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 28/1821
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 28: Strafe für die Jagd
Themen:
#Mother