Sahih Al-Buchari — Hadith #1822

Hadith #1822
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ قَالَ انْطَلَقْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فَأَحْرَمَ أَصْحَابُهُ، وَلَمْ أُحْرِمْ، فَأُنْبِئْنَا بِعَدُوٍّ بِغَيْقَةَ فَتَوَجَّهْنَا نَحْوَهُمْ، فَبَصُرَ أَصْحَابِي بِحِمَارِ وَحْشٍ، فَجَعَلَ بَعْضُهُمْ يَضْحَكُ إِلَى بَعْضٍ، فَنَظَرْتُ فَرَأَيْتُهُ فَحَمَلْتُ عَلَيْهِ الْفَرَسَ، فَطَعَنْتُهُ، فَأَثْبَتُّهُ، فَاسْتَعَنْتُهُمْ، فَأَبَوْا أَنْ يُعِينُونِي، فَأَكَلْنَا مِنْهُ، ثُمَّ لَحِقْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَخَشِينَا أَنْ نُقْتَطَعَ، أَرْفَعُ فَرَسِي شَأْوًا، وَأَسِيرُ عَلَيْهِ شَأْوًا، فَلَقِيتُ رَجُلاً مِنْ بَنِي غِفَارٍ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ فَقُلْتُ أَيْنَ تَرَكْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ تَرَكْتُهُ بِتَعْهِنَ وَهُوَ قَائِلٌ السُّقْيَا‏.‏ فَلَحِقْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَتَيْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَصْحَابَكَ أَرْسَلُوا يَقْرَءُونَ عَلَيْكَ السَّلاَمَ وَرَحْمَةَ اللَّهِ وَبَرَكَاتِهِ، وَإِنَّهُمْ قَدْ خَشُوا أَنْ يَقْتَطِعَهُمُ الْعُدُوُّ دُونَكَ، فَانْظُرْهُمْ، فَفَعَلَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا اصَّدْنَا حِمَارَ وَحْشٍ، وَإِنَّ عِنْدَنَا فَاضِلَةً‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ ‏ "‏ كُلُوا ‏"‏‏.‏ وَهُمْ مُحْرِمُونَ‏.‏
Sein Vater sagte: „Wir zogen mit dem Propheten (ﷺ) im Jahr von Al-Hudaibiya weiter, und seine Gefährten legten den Ihram an, ich jedoch nicht. Uns wurde mitgeteilt, dass sich Feinde in Ghaiqa aufhielten, und so zogen wir weiter zu ihnen. Meine Gefährten sahen einen Onager, und einige von ihnen lachten untereinander. Ich sah ihn. Ich jagte ihn mit meinem Pferd, erstach ihn und fing ihn. Ich bat meine Gefährten um Hilfe, aber sie weigerten sich. (Ich schlachtete ihn ganz allein.) Wir aßen alle von ihm (d. h. von seinem Fleisch). Dann folgte ich dem Gesandten Allahs (ﷺ), damit wir nicht zurückblieben. Manchmal trieb ich mein Pferd zu galoppieren an, manchmal zu gemächlichem Tempo. Unterwegs traf ich um Mitternacht einen Mann vom Stamm der Bani Ghifar. Ich fragte ihn, wo er den Gesandten Allahs (ﷺ) zurückgelassen hatte. Der Mann antwortete, er habe ihn zurückgelassen.“ Der Prophet (ﷺ) befand sich an einem Ort namens Ta'hun und hatte die Absicht, die Mittagsruhe in As-Suqya zu verbringen. So folgte ich dem Gesandten Allahs (ﷺ), bis ich ihn erreichte, und sagte: „O Gesandter Allahs (ﷺ)! Ich bin von meinen Gefährten gesandt worden, die dir ihre Grüße und Komplimente übermitteln und Allahs Barmherzigkeit und Segen für dich erbitten. Sie fürchteten, der Feind könnte zwischen euch und sie treten; so warte bitte auf sie.“ Er tat dies. Dann sagte ich: „O Gesandter Allahs (ﷺ)! Wir haben einen Onager erlegt und haben noch etwas Fleisch übrig.“ Der Gesandte Allahs (ﷺ) wies seine Gefährten an, das Fleisch zu essen, obwohl sie sich alle im Ihram-Zustand befanden.
Erzählt von
Abdullah bin Abi Qatada (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 28/1822
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 28: Strafe für die Jagd
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Mercy #Mother

Verwandte Hadithe