Sahih Al-Buchari — Hadith #2097

Hadith #2097
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي غَزَاةٍ، فَأَبْطَأَ بِي جَمَلِي وَأَعْيَا، فَأَتَى عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ جَابِرٌ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا شَأْنُكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ أَبْطَأَ عَلَىَّ جَمَلِي وَأَعْيَا، فَتَخَلَّفْتُ‏.‏ فَنَزَلَ يَحْجُنُهُ بِمِحْجَنِهِ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ارْكَبْ ‏"‏‏.‏ فَرَكِبْتُ، فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ أَكُفُّهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ تَزَوَّجْتَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ بِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ بَلْ ثَيِّبًا‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَلاَ جَارِيَةً تُلاَعِبُهَا وَتُلاَعِبُكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِنَّ لِي أَخَوَاتٍ، فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَتَزَوَّجَ امْرَأَةً تَجْمَعُهُنَّ، وَتَمْشُطُهُنَّ، وَتَقُومُ عَلَيْهِنَّ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَّا إِنَّكَ قَادِمٌ، فَإِذَا قَدِمْتَ فَالْكَيْسَ الْكَيْسَ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَتَبِيعُ جَمَلَكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ فَاشْتَرَاهُ مِنِّي بِأُوقِيَّةٍ، ثُمَّ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلِي، وَقَدِمْتُ بِالْغَدَاةِ، فَجِئْنَا إِلَى الْمَسْجِدِ، فَوَجَدْتُهُ عَلَى باب الْمَسْجِدِ، قَالَ ‏"‏ الآنَ قَدِمْتَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَدَعْ جَمَلَكَ، فَادْخُلْ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ‏"‏‏.‏ فَدَخَلْتُ فَصَلَّيْتُ، فَأَمَرَ بِلاَلاً أَنْ يَزِنَ لَهُ أُوقِيَّةً‏.‏ فَوَزَنَ لِي بِلاَلٌ، فَأَرْجَحَ فِي الْمِيزَانِ، فَانْطَلَقْتُ حَتَّى وَلَّيْتُ فَقَالَ ‏"‏ ادْعُ لِي جَابِرًا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ الآنَ يَرُدُّ عَلَىَّ الْجَمَلَ، وَلَمْ يَكُنْ شَىْءٌ أَبْغَضَ إِلَىَّ مِنْهُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ خُذْ جَمَلَكَ وَلَكَ ثَمَنُهُ ‏"‏‏.‏
Ich war mit dem Propheten (ﷺ) auf einem Feldzug, und mein Kamel war langsam und erschöpft. Der Prophet kam zu mir und sagte: „O Jabir.“ Ich antwortete: „Ja?“ Er fragte: „Was ist los mit dir?“ Ich antwortete: „Mein Kamel ist langsam und müde, deshalb bin ich zurückgeblieben.“ Da stieg er ab, stach das Kamel mit seinem Stock an und befahl mir dann zu reiten. Ich ritt auf dem Kamel, und es wurde so schnell, dass ich es festhalten musste, damit es nicht vor dem Gesandten Allahs (ﷺ) herlief. Dann fragte er mich: „Bist du verheiratet?“ Ich bejahte. Er fragte: „Eine Jungfrau oder eine Matrone?“ Ich antwortete: „Ich habe eine Matrone geheiratet.“ Der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte: „Warum hast du nicht eine Jungfrau geheiratet, damit du mit ihr spielen kannst und sie mit dir?“ Jabir antwortete: „Ich habe Schwestern (junge Kinder), deshalb wollte ich eine Matrone heiraten, die sie alle zusammenbringen, ihnen die Haare kämmen und sich um sie kümmern kann.“ Der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte: „Du wirst es schaffen, und wenn du angekommen bist, rate ich dir, Zeit mit deiner Frau zu verbringen (damit du einen intelligenten Sohn bekommst).“ Dann fragte er mich: „Möchtest du dein Kamel verkaufen?“ Ich bejahte, und der Prophet (Friede sei mit ihm) kaufte es für eine Uqiya Gold. Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) kam vor mir an, und ich kam am Morgen an, und als ich zur Moschee ging, fand ich ihn vor der Tür der Moschee. Er fragte mich: „Bist du gerade erst angekommen?“ Ich bejahte. Er sagte: „Lass dein Kamel zurück und komm herein und bete zwei Rakʿat.“ Ich ging hinein und verrichtete das Gebet. Er wies Bilal an, mir eine Uqiya Gold abzuwiegen. Bilal wog sie mir also gerecht ab, und ich ging fort. Der Prophet (Friede sei mit ihm) ließ mich rufen, und ich dachte, er würde mir mein Kamel zurückgeben, das ich mehr als alles andere hasste. Doch der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte zu mir: „Nimm dein Kamel und seinen Wert.“
Erzählt von
Jabir ibn Abdullah (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 34/2097
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 34: Verkauf
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe