Sahih Al-Buchari — Hadith #3133
Hadith #3133
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ عَاصِمٍ الْكُلَيْبِيُّ ـ وَأَنَا لِحَدِيثِ الْقَاسِمِ، أَحْفَظُ ـ عَنْ زَهْدَمٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى، فَأُتِيَ ذَكَرَ دَجَاجَةً وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ أَحْمَرُ كَأَنَّهُ مِنَ الْمَوَالِي، فَدَعَاهُ لِلطَّعَامِ فَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ شَيْئًا، فَقَذِرْتُهُ، فَحَلَفْتُ لاَ آكُلُ. فَقَالَ هَلُمَّ فَلأُحَدِّثْكُمْ عَنْ ذَاكَ، إِنِّي أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي نَفَرٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ نَسْتَحْمِلُهُ فَقَالَ " وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ، وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ ". وَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَهْبِ إِبِلٍ، فَسَأَلَ عَنَّا فَقَالَ " أَيْنَ النَّفَرُ الأَشْعَرِيُّونَ ". فَأَمَرَ لَنَا بِخَمْسِ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى، فَلَمَّا انْطَلَقْنَا قُلْنَا مَا صَنَعْنَا لاَ يُبَارَكُ لَنَا، فَرَجَعْنَا إِلَيْهِ فَقُلْنَا إِنَّا سَأَلْنَاكَ أَنْ تَحْمِلَنَا، فَحَلَفْتَ أَنْ لاَ تَحْمِلَنَا أَفَنَسِيتَ قَالَ " لَسْتُ أَنَا حَمَلْتُكُمْ، وَلَكِنَّ اللَّهَ حَمَلَكُمْ، وَإِنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَتَحَلَّلْتُهَا ".
Einst waren wir im Haus von Abu Musa, der uns ein Essen mit gekochtem Huhn servierte. Ein Mann vom Stamm der Bani Taim Allah mit rötlichem Teint, als wäre er ein byzantinischer Kriegsgefangener, war anwesend. Abu Musa lud ihn zum Essen ein, doch er entschuldigte sich mit den Worten: „Ich habe gesehen, wie Hühner Unrat fraßen, und seitdem habe ich eine starke Abneigung gegen Hühner und habe geschworen, keine Hühner mehr zu essen.“ Abu Musa sagte: „Kommt mit, ich werde euch darüber erzählen (d. h. wie man seinen Schwur bricht). Ich ging mit einer Gruppe von Al-Ashariyin zum Propheten (ﷺ) und bat ihn, uns ein Transportmittel zur Verfügung zu stellen. Er sagte: ‚Bei Allah, ich werde euch kein Transportmittel zur Verfügung stellen und ich habe nichts, worauf ihr reiten könntet.‘“ Dann wurden einige Kamele als Beute zu Allahs Gesandtem (ﷺ) gebracht, und er fragte nach uns: „Wo ist die Gruppe von Al-Asch'ariyun?“ Dann befahl er, uns fünf Kamele mit weißen Höckern zu geben. Als wir aufbrachen, sagten wir: „Was haben wir getan? Wir werden niemals gesegnet werden (mit dem, was uns gegeben wurde).“ So kehrten wir zum Propheten (ﷺ) zurück und sagten: „Wir baten dich um ein Transportmittel, doch du schworst, uns keines zu geben. Hast du deinen Schwur vergessen, als du uns die Kamele gabst?“ Er antwortete: „Ich habe euch kein Transportmittel gegeben, sondern Allah hat es euch gegeben. Und bei Allah, so Allah will, wenn ich jemals einen Schwur leiste und später feststelle, dass es vorteilhafter ist, etwas anderes zu tun, werde ich das Bessere tun und meinen Schwur sühnen.“
Erzählt von
Zahdam (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 57/3133
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 57: Fünftel der Beute