सहीह बुख़ारी — हदीस #३१३३
हदीस #३१३३
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ عَاصِمٍ الْكُلَيْبِيُّ ـ وَأَنَا لِحَدِيثِ الْقَاسِمِ، أَحْفَظُ ـ عَنْ زَهْدَمٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى، فَأُتِيَ ذَكَرَ دَجَاجَةً وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ أَحْمَرُ كَأَنَّهُ مِنَ الْمَوَالِي، فَدَعَاهُ لِلطَّعَامِ فَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ شَيْئًا، فَقَذِرْتُهُ، فَحَلَفْتُ لاَ آكُلُ. فَقَالَ هَلُمَّ فَلأُحَدِّثْكُمْ عَنْ ذَاكَ، إِنِّي أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي نَفَرٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ نَسْتَحْمِلُهُ فَقَالَ " وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ، وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ ". وَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَهْبِ إِبِلٍ، فَسَأَلَ عَنَّا فَقَالَ " أَيْنَ النَّفَرُ الأَشْعَرِيُّونَ ". فَأَمَرَ لَنَا بِخَمْسِ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى، فَلَمَّا انْطَلَقْنَا قُلْنَا مَا صَنَعْنَا لاَ يُبَارَكُ لَنَا، فَرَجَعْنَا إِلَيْهِ فَقُلْنَا إِنَّا سَأَلْنَاكَ أَنْ تَحْمِلَنَا، فَحَلَفْتَ أَنْ لاَ تَحْمِلَنَا أَفَنَسِيتَ قَالَ " لَسْتُ أَنَا حَمَلْتُكُمْ، وَلَكِنَّ اللَّهَ حَمَلَكُمْ، وَإِنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَتَحَلَّلْتُهَا ".
एक बार जब हम अबू मुसा के घर में थे, जिन्होंने पकाया चिकन युक्त भोजन प्रस्तुत किया। आदमी
बानी तैम अल्लाह के जनजाति से लाल रंग के साथ, जैसे कि वह बीजान्टिन युद्ध से थे
कैदी उपस्थित थे। अबू मुसा ने उन्हें भोजन साझा करने के लिए आमंत्रित किया लेकिन उन्होंने कहा कि (अमान्य)। मैंने देखा
इसलिए मैं उन्हें खाने के लिए एक मजबूत मोड़ था, और एक शपथ ली है
मैं चिकन नहीं खाऊंगा। अबू मुसा ने कहा, "साथ आओ, मैं आपको इस मामले के बारे में बताऊंगा (यानी कैसे करना है)
किसी के शपथ को रद्द करना। मैं अल-अशारीयन के एक समूह की कंपनी में पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) के पास गया, उससे पूछा कि उसने उसे करने के लिए कहा
हमें संदेश के माध्यम से प्रदान करते हैं। उन्होंने कहा, 'अल्लाह के द्वारा, मैं तुम्हें किसी भी तरह से प्रदान नहीं करूंगा।
मैं तुम्हें सवारी करने के लिए कुछ भी नहीं है। फिर कुछ ऊंटों को बूट के रूप में लाया गया था
अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم) और उन्होंने हमें यह कहने के लिए कहा। अल-अश'ariyun का समूह कहां है? फिर उसने आदेश दिया
कि हमें सफेद humps के साथ पांच ऊंट दिए जाने चाहिए। जब हमने कहा, "हम क्या है?
क्या किया? हम कभी भी धन्य नहीं होंगे (जिसके साथ हम दिए गए हैं)। इसलिए, हम पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) में लौट आए और
उन्होंने कहा, "हमने आपसे पूछते हैं कि हम हमें संदेश के माध्यम से प्रदान करते हैं, लेकिन आपने शपथ ली कि आप नहीं करेंगे।
हमें संदेश के किसी भी माध्यम से प्रदान करते हैं। क्या आप भूल गए (आपके शपथ जब आपने हमें ऊंट दिया)?
उसने जवाब दिया। "मैंने आपको संदेश के माध्यम से प्रदान नहीं किया है, लेकिन अल्लाह ने आपको इसके साथ प्रदान किया है।
और अल्लाह के द्वारा, अल्लाह इच्छा रखते हुए, अगर कभी मैं कुछ करने के लिए शपथ लेता हूं, और बाद में मुझे लगता है कि यह अधिक है
कुछ अलग करने के लिए फायदेमंद, मैं वह चीज करूँगा जो बेहतर है, और मेरे लिए विस्तार देना
"
वर्णनकर्ता
ज़ाहदाम (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ५७/३१३३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५७: खुम्स