Sahih Al-Buchari — Hadith #3581

Hadith #3581
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ أَصْحَابَ، الصُّفَّةِ كَانُوا أُنَاسًا فُقَرَاءَ، وَأَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَرَّةً ‏ "‏ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ طَعَامُ اثْنَيْنِ فَلْيَذْهَبْ بِثَالِثٍ، وَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ طَعَامُ أَرْبَعَةٍ فَلْيَذْهَبْ بِخَامِسٍ أَوْ سَادِسٍ ‏"‏‏.‏ أَوْ كَمَا قَالَ، وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ جَاءَ بِثَلاَثَةٍ وَانْطَلَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَشَرَةٍ، وَأَبُو بَكْرٍ وَثَلاَثَةً، قَالَ فَهْوَ أَنَا وَأَبِي وَأُمِّي ـ وَلاَ أَدْرِي هَلْ قَالَ امْرَأَتِي وَخَادِمِي ـ بَيْنَ بَيْتِنَا وَبَيْنَ بَيْتِ أَبِي بَكْرٍ، وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ تَعَشَّى عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ لَبِثَ حَتَّى صَلَّى الْعِشَاءَ، ثُمَّ رَجَعَ فَلَبِثَ حَتَّى تَعَشَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ بَعْدَ مَا مَضَى مِنَ اللَّيْلِ مَا شَاءَ اللَّهُ، قَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ مَا حَبَسَكَ عَنْ أَضْيَافِكَ أَوْ ضَيْفِكَ‏.‏ قَالَ أَوَ عَشَّيْتِهِمْ قَالَتْ أَبَوْا حَتَّى تَجِيءَ، قَدْ عَرَضُوا عَلَيْهِمْ فَغَلَبُوهُمْ، فَذَهَبْتُ فَاخْتَبَأْتُ، فَقَالَ يَا غُنْثَرُ‏.‏ فَجَدَّعَ وَسَبَّ وَقَالَ كُلُوا وَقَالَ لاَ أَطْعَمُهُ أَبَدًا‏.‏ قَالَ وَايْمُ اللَّهِ مَا كُنَّا نَأْخُذُ مِنَ اللُّقْمَةِ إِلاَّ رَبَا مِنْ أَسْفَلِهَا أَكْثَرُ مِنْهَا حَتَّى شَبِعُوا، وَصَارَتْ أَكْثَرَ مِمَّا كَانَتْ قَبْلُ، فَنَظَرَ أَبُو بَكْرٍ فَإِذَا شَىْءٌ أَوْ أَكْثَرُ قَالَ لاِمْرَأَتِهِ يَا أُخْتَ بَنِي فِرَاسٍ‏.‏ قَالَتْ لاَ وَقُرَّةِ عَيْنِي لَهْىَ الآنَ أَكْثَرُ مِمَّا قَبْلُ بِثَلاَثِ مَرَّاتٍ‏.‏ فَأَكَلَ مِنْهَا أَبُو بَكْرٍ، وَقَالَ إِنَّمَا كَانَ الشَّيْطَانُ ـ يَعْنِي يَمِينَهُ ـ ثُمَّ أَكَلَ مِنْهَا لُقْمَةً، ثُمَّ حَمَلَهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَصْبَحَتْ عِنْدَهُ‏.‏ وَكَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمٍ عَهْدٌ، فَمَضَى الأَجَلُ، فَتَفَرَّقْنَا اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً مَعَ كُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ أُنَاسٌ‏.‏ اللَّهُ أَعْلَمُ كَمْ مَعَ كُلِّ رَجُلٍ، غَيْرَ أَنَّهُ بَعَثَ مَعَهُمْ، قَالَ أَكَلُوا مِنْهَا أَجْمَعُونَ‏.‏ أَوْ كَمَا قَالَ‏.‏ وَغَيْرُهُ يَقُولُ فَعَرَفْنَا مِنْ الْعِرَافَةِ
Die Gefährten von Suffa waren arme Leute. Der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte einst: „Wer genug Essen für zwei Personen hat, soll eine dritte Person mitnehmen, und wer genug Essen für vier Personen hat, soll eine fünfte oder sechste Person mitnehmen (oder sagte etwas Ähnliches).“ Abu Bakr brachte drei Personen mit, während der Prophet (Friede sei mit ihm) zehn mitnahm. Abu Bakr aß mit seinen drei Familienmitgliedern (ich, mein Vater und meine Mutter) (der Untererzähler ist sich nicht sicher, ob ʿAbdur-Rahman sagte: „Meine Frau und mein Diener, der sowohl meinem als auch Abu Bakrs Haus gehörte.“) Abu Bakr aß mit dem Propheten (Friede sei mit ihm) zu Abend und blieb dort, bis dieser das Isha-Gebet verrichtete. Dann kehrte er zurück und blieb, bis der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) zu Abend aß. Nach einem Teil der Nacht kehrte er nach Hause zurück. Seine Frau fragte ihn: „Was hält dich von deinen Gästen auf?“ Er fragte: „Hast du ihnen das Abendessen serviert?“ Sie antwortete: „Sie weigerten sich, etwas zu essen, bis du kamst. Einige Mitglieder des Haushalts boten ihnen das Essen an, aber sie lehnten es ab.“ Ich versteckte mich, und er rief: „O Ghunthar!“ Er betete zu Allah, dass mir die Ohren abgeschnitten würden, und tadelte mich. Dann sagte er zu ihnen: „Esst bitte!“ und fügte hinzu: „Ich werde niemals von dem Essen essen.“ Bei Allah, jedes Mal, wenn wir eine Handvoll nahmen, wuchs die Menge um mehr als diese Handvoll, bis jeder satt war; dennoch war das übriggebliebene Essen mehr als die ursprüngliche Menge. Abu Bakr sah, dass es genauso viel oder sogar mehr war als ursprünglich. Er rief seine Frau: „O Schwester der Bani Firas!“ Sie sagte: „O Augenweide! Die Menge des Essens hat sich verdreifacht.“ Abu Bakr begann dann davon zu essen und sagte: „Es (d. h. mein Schwur, nicht zu essen) war wegen Sa all.“ Er nahm eine Handvoll davon und brachte den Rest dem Propheten. So war dieses Essen beim Propheten (ﷺ). Es gab einen Vertrag zwischen uns und einigen Leuten, und als die Frist dieses Vertrags abgelaufen war, teilte er uns in zwölf Gruppen ein, jede unter der Führung eines Mannes. Allah weiß, wie viele Männer unter dem Befehl jedes Anführers standen. Jedenfalls sandte der Prophet (ﷺ) gewiss mit jeder Gruppe einen Anführer. Dann aßen alle von dieser Mahlzeit.
Erzählt von
Abd al-Rahman bin Abi Bakrah (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 61/3581
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 61: Tugenden
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe