Sahih Al-Buchari — Hadith #4072

Hadith #4072
حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ، فَلَمَّا قَدِمْنَا حِمْصَ قَالَ لِي عُبَيْدُ اللَّهِ هَلْ لَكَ فِي وَحْشِيٍّ نَسْأَلُهُ عَنْ قَتْلِ حَمْزَةَ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ وَكَانَ وَحْشِيٌّ يَسْكُنُ حِمْصَ فَسَأَلْنَا عَنْهُ فَقِيلَ لَنَا هُوَ ذَاكَ فِي ظِلِّ قَصْرِهِ، كَأَنَّهُ حَمِيتٌ‏.‏ قَالَ فَجِئْنَا حَتَّى وَقَفْنَا عَلَيْهِ بِيَسِيرٍ، فَسَلَّمْنَا، فَرَدَّ السَّلاَمَ، قَالَ وَعُبَيْدُ اللَّهِ مُعْتَجِرٌ بِعِمَامَتِهِ، مَا يَرَى وَحْشِيٌّ إِلاَّ عَيْنَيْهِ وَرِجْلَيْهِ، فَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ يَا وَحْشِيُّ أَتَعْرِفُنِي قَالَ فَنَظَرَ إِلَيْهِ ثُمَّ قَالَ لاَ وَاللَّهِ إِلاَّ أَنِّي أَعْلَمُ أَنَّ عَدِيَّ بْنَ الْخِيَارِ تَزَوَّجَ امْرَأَةً يُقَالُ لَهَا أُمُّ قِتَالٍ بِنْتُ أَبِي الْعِيصِ، فَوَلَدَتْ لَهُ غُلاَمًا بِمَكَّةَ، فَكُنْتُ أَسْتَرْضِعُ لَهُ، فَحَمَلْتُ ذَلِكَ الْغُلاَمَ مَعَ أُمِّهِ، فَنَاوَلْتُهَا إِيَّاهُ، فَلَكَأَنِّي نَظَرْتُ إِلَى قَدَمَيْكَ‏.‏ قَالَ فَكَشَفَ عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ وَجْهِهِ ثُمَّ قَالَ أَلاَ تُخْبِرُنَا بِقَتْلِ حَمْزَةَ قَالَ نَعَمْ، إِنَّ حَمْزَةَ قَتَلَ طُعَيْمَةَ بْنَ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ بِبَدْرٍ، فَقَالَ لِي مَوْلاَىَ جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ إِنْ قَتَلْتَ حَمْزَةَ بِعَمِّي فَأَنْتَ حُرٌّ، قَالَ فَلَمَّا أَنْ خَرَجَ النَّاسُ عَامَ عَيْنَيْنِ ـ وَعَيْنَيْنِ جَبَلٌ بِحِيَالِ أُحُدٍ، بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ وَادٍ ـ خَرَجْتُ مَعَ النَّاسِ إِلَى الْقِتَالِ، فَلَمَّا اصْطَفُّوا لِلْقِتَالِ خَرَجَ سِبَاعٌ فَقَالَ هَلْ مِنْ مُبَارِزٍ قَالَ فَخَرَجَ إِلَيْهِ حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ يَا سِبَاعُ يَا ابْنَ أُمِّ أَنْمَارٍ مُقَطِّعَةِ الْبُظُورِ، أَتُحَادُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم قَالَ ثُمَّ شَدَّ عَلَيْهِ فَكَانَ كَأَمْسِ الذَّاهِبِ ـ قَالَ ـ وَكَمَنْتُ لِحَمْزَةَ تَحْتَ صَخْرَةٍ فَلَمَّا دَنَا مِنِّي رَمَيْتُهُ بِحَرْبَتِي، فَأَضَعُهَا فِي ثُنَّتِهِ حَتَّى خَرَجَتْ مِنْ بَيْنِ وَرِكَيْهِ ـ قَالَ ـ فَكَانَ ذَاكَ الْعَهْدَ بِهِ، فَلَمَّا رَجَعَ النَّاسُ رَجَعْتُ مَعَهُمْ فَأَقَمْتُ بِمَكَّةَ، حَتَّى فَشَا فِيهَا الإِسْلاَمُ، ثُمَّ خَرَجْتُ إِلَى الطَّائِفِ، فَأَرْسَلُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَسُولاً، فَقِيلَ لِي إِنَّهُ لاَ يَهِيجُ الرُّسُلَ ـ قَالَ ـ فَخَرَجْتُ مَعَهُمْ حَتَّى قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَآنِي قَالَ ‏"‏ آنْتَ وَحْشِيٌّ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَنْتَ قَتَلْتَ حَمْزَةَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ قَدْ كَانَ مِنَ الأَمْرِ مَا بَلَغَكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُغَيِّبَ وَجْهَكَ عَنِّي ‏"‏‏.‏ قَالَ فَخَرَجْتُ، فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَرَجَ مُسَيْلِمَةُ الْكَذَّابُ قُلْتُ لأَخْرُجَنَّ إِلَى مُسَيْلِمَةَ لَعَلِّي أَقْتُلُهُ فَأُكَافِئَ بِهِ حَمْزَةَ ـ قَالَ ـ فَخَرَجْتُ مَعَ النَّاسِ، فَكَانَ مِنْ أَمْرِهِ مَا كَانَ ـ قَالَ ـ فَإِذَا رَجُلٌ قَائِمٌ فِي ثَلْمَةِ جِدَارٍ، كَأَنَّهُ جَمَلٌ أَوْرَقُ ثَائِرُ الرَّأْسِ ـ قَالَ ـ فَرَمَيْتُهُ بِحَرْبَتِي، فَأَضَعُهَا بَيْنَ ثَدْيَيْهِ حَتَّى خَرَجَتْ مِنْ بَيْنِ كَتِفَيْهِ ـ قَالَ ـ وَوَثَبَ إِلَيْهِ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ، فَضَرَبَهُ بِالسَّيْفِ عَلَى هَامَتِهِ‏.‏ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ فَأَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ فَقَالَتْ جَارِيَةٌ عَلَى ظَهْرِ بَيْتٍ وَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، قَتَلَهُ الْعَبْدُ الأَسْوَدُ‏.‏
Ich ging mit 'Ubaidullah bin 'Adi Al-Khaiyar aus. Als wir Hims (eine Stadt in Syrien) erreichten, sagte 'Ubaidullah bin 'Adi zu mir: „Möchtest du Wahshi sehen, damit wir ihn nach der Tötung von Hamza fragen können?“ Ich antwortete: „Ja.“ Wahshi lebte in Hims. Wir erkundigten uns nach ihm, und jemand sagte zu uns: „Er ist dort im Schatten seines Palastes, wie ein voller Wasserschlauch.“ Also gingen wir zu ihm hin, und als wir ein Stück von ihm entfernt waren, grüßten wir ihn, und er grüßte uns zurück. 'Ubaidullah trug seinen Turban, und Wahshi konnte nur seine Augen und Füße sehen. 'Ubaidullah sagte: „O Wahshi! Kennst du mich?“ Wahshi blickte ihn an und sagte dann: „Nein, bei Allah! Aber ich weiß, dass ʿAdi ibn al-Khiyar eine Frau namens Umm Qital, die Tochter von Abu al-Is, heiratete, und sie gebar ihm in Mekka einen Jungen. Ich suchte eine Amme für dieses Kind. Einst trug ich das Kind zusammen mit seiner Mutter und übergab es ihr. Deine Füße ähneln den Füßen dieses Kindes.“ Dann enthüllte ʿUbaidullah sein Gesicht und sagte (zu Wahshi): „Wirst du uns die Geschichte von der Tötung Hamzas erzählen?“ Wahshi antwortete: „Ja, Hamza tötete Tuaima ibn ʿAdi ibn al-Khiyar in der Schlacht von Badr. Mein Herr, Jubair ibn Mutʿim, sagte zu mir: ‚Wenn du Hamza zur Rache für meinen Onkel tötest, wirst du freigelassen.‘“ Als das Volk im Jahr von 'Ainain (zur Schlacht von Uhud) aufbrach ... 'Ainain ist ein Berg nahe dem Berg Uhud, und zwischen ihm und Uhud liegt ein Tal.' Ich zog mit dem Volk in die Schlacht. Als sich das Heer zum Kampf aufgestellt hatte, trat Siba' hervor und fragte: 'Gibt es einen Muslim, der meine Herausforderung zum Zweikampf annimmt?' Hamza ibn 'Abdul Muttalib trat hervor und sagte: 'O Siba', o Ibn Um Anmar, der du andere Frauen beschneidest! Willst du Allah und Seinen Gesandten herausfordern?' Da griff Hamza ihn an und tötete ihn, sodass er wie gestern nicht mehr existierte. Ich versteckte mich unter einem Felsen, und als er (Hamza) sich mir näherte, warf ich meinen Speer nach ihm und stieß ihn ihm in den Nabel, sodass er durch sein Gesäß wieder austrat und ihn tötete. Als alle Menschen nach Mekka zurückkehrten, kehrte auch ich mit ihnen zurück. Ich blieb in Mekka, bis sich der Islam dort verbreitet hatte. Dann reiste ich nach Taif, und als die Einwohner von Taif ihre Boten zum Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) sandten, wurde mir berichtet, dass der Prophet (Friede sei mit ihm) den Boten nichts angetan hatte. So ging auch ich mit ihnen hinaus, bis ich den Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) erreichte. Als er mich sah, fragte er: „Bist du ein Wahschi?“ Ich antwortete: „Ja.“ Er fragte: „Warst du es, der Hamza getötet hat?“ Ich erwiderte: „Es ist so geschehen, wie man es dir erzählt hat.“ Er sagte: „Kannst du dein Gesicht vor mir verbergen?“ So ging ich hinaus, als der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) starb, und Musailamah Al-Kadhdhab erschien (und behauptete, ein Prophet zu sein). Ich sagte: „Ich werde zu Musailamah hinausgehen, um ihn zu töten und so die Tötung Hamzas zu sühnen.“ So zog ich mit dem Volk hinaus (um gegen Musailamah und seine Anhänger zu kämpfen), und dann trugen sich berühmte Ereignisse im Zusammenhang mit dieser Schlacht zu. Plötzlich sah ich einen Mann (Musailamah) in der Nähe einer Lücke in einer Mauer stehen. Er sah aus wie ein aschfarbenes Kamel, und sein Haar war zerzaust. So warf ich meinen Speer nach ihm und stieß ihn ihm zwischen die Brüste, bis er durch seine Schultern wieder austrat. Dann griff ihn ein Ansari an und schlug ihm mit einem Schwert auf den Kopf. Abdullah ibn Umar sagte: „Eine Sklavin auf dem Dach eines Hauses sagte: ‚Wehe! Der Anführer der Gläubigen (Musailamah) wurde von einer schwarzen Sklavin getötet.‘“
Erzählt von
Jafar Bin Amr Bin Umaiya
Quelle
Sahih Al-Buchari # 64/4072
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 64: Feldzüge
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe