Sahih Al-Buchari — Hadith #4102

Hadith #4102
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا حُفِرَ الْخَنْدَقُ رَأَيْتُ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَمَصًا شَدِيدًا، فَانْكَفَأْتُ إِلَى امْرَأَتِي فَقُلْتُ هَلْ عِنْدَكِ شَىْءٌ فَإِنِّي رَأَيْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَمَصًا شَدِيدًا‏.‏ فَأَخْرَجَتْ إِلَىَّ جِرَابًا فِيهِ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ، وَلَنَا بُهَيْمَةٌ دَاجِنٌ فَذَبَحْتُهَا، وَطَحَنَتِ الشَّعِيرَ فَفَرَغَتْ إِلَى فَرَاغِي، وَقَطَّعْتُهَا فِي بُرْمَتِهَا، ثُمَّ وَلَّيْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ لاَ تَفْضَحْنِي بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِمَنْ مَعَهُ‏.‏ فَجِئْتُهُ فَسَارَرْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَبَحْنَا بُهَيْمَةً لَنَا وَطَحَنَّا صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ كَانَ عِنْدَنَا، فَتَعَالَ أَنْتَ وَنَفَرٌ مَعَكَ‏.‏ فَصَاحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ يَا أَهْلَ الْخَنْدَقِ، إِنَّ جَابِرًا قَدْ صَنَعَ سُورًا فَحَىَّ هَلاً بِكُمْ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تُنْزِلُنَّ بُرْمَتَكُمْ، وَلاَ تَخْبِزُنَّ عَجِينَكُمْ حَتَّى أَجِيءَ ‏"‏‏.‏ فَجِئْتُ وَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْدُمُ النَّاسَ حَتَّى جِئْتُ امْرَأَتِي، فَقَالَتْ بِكَ وَبِكَ‏.‏ فَقُلْتُ قَدْ فَعَلْتُ الَّذِي قُلْتِ‏.‏ فَأَخْرَجَتْ لَهُ عَجِينًا، فَبَصَقَ فِيهِ وَبَارَكَ، ثُمَّ عَمَدَ إِلَى بُرْمَتِنَا فَبَصَقَ وَبَارَكَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ادْعُ خَابِزَةً فَلْتَخْبِزْ مَعِي وَاقْدَحِي مِنْ بُرْمَتِكُمْ وَلاَ تُنْزِلُوهَا‏"‏، وَهُمْ أَلْفٌ، فَأُقْسِمُ بِاللَّهِ لَقَدْ أَكَلُوا حَتَّى تَرَكُوهُ وَانْحَرَفُوا، وَإِنَّ بُرْمَتَنَا لَتَغِطُّ كَمَا هِيَ، وَإِنَّ عَجِينَنَا لَيُخْبَزُ كَمَا هُوَ‏.‏
Als der Graben ausgehoben wurde, sah ich den Propheten (ﷺ) sehr hungrig. So kehrte ich zu meiner Frau zurück und fragte: „Hast du etwas zu essen? Ich habe den Gesandten Allahs (ﷺ) sehr hungrig gesehen.“ Sie brachte mir einen Beutel mit einem Sa Gerste. Wir hatten ein weibliches Tier (ein Zicklein), das ich schlachtete. Meine Frau mahlte die Gerste und war damit fertig, als ich mit dem Schlachten des Zickleins fertig war. Dann schnitt ich das Fleisch in Stücke, gab es in einen irdenen Topf und kehrte zum Gesandten Allahs (ﷺ) zurück. Meine Frau sagte: „Blamiere mich nicht vor dem Gesandten Allahs und denen, die mit ihm sind.“ So ging ich zu ihm und sagte ihm heimlich: „O Gesandter Allahs (ﷺ)! Ich habe ein weibliches Tier (d. h. ein Zicklein) von uns geschlachtet, und wir haben ein Sa Gerste gemahlen, die wir bei uns hatten. Komm bitte, du und eine weitere Person mit dir.“ Der Prophet (ﷺ) erhob seine Stimme und sagte: „O ihr Leute von Graben! Jabir hat ein Essen zubereitet, lasst uns gehen.“ Der Gesandte Allahs (ﷺ) sagte zu mir: „Stell deinen irdenen Fleischtopf nicht vom Herd und backe deinen Teig nicht, bis ich komme.“ So ging ich (nach Hause), und der Gesandte Allahs (ﷺ) kam auch und ging vor den Leuten her. Als ich zu meiner Frau kam, sagte sie: „Möge Allah dir dies und das tun.“ Ich sagte: „Ich habe dem Propheten (ﷺ) berichtet, was du gesagt hast.“ Dann brachte sie ihm (dem Propheten ﷺ) den Teig, und er spuckte hinein und bat Allah um seinen Segen. Dann ging er zu unserem irdenen Fleischtopf, spuckte hinein und bat Allah um seinen Segen. Dann sagte er (zu meiner Frau): „Rufe eine Bäckerin, die mit dir backt und immer wieder Portionen aus deinem irdenen Fleischtopf nimmt. Stell ihn nicht vom Herd.“ Sie waren tausend (die aßen), und bei Allah, sie aßen alle. Und als sie das Essen stehen ließen und weggingen, blubberte unser irdener Topf noch immer (voll Fleisch), als wäre nichts herausgenommen worden, und unser Teig wurde noch gebacken, als wäre nichts daraus genommen worden.
Erzählt von
Jabir ibn Abdullah (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 64/4102
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 64: Feldzüge
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Mother #Marriage

Verwandte Hadithe