Sahih Al-Buchari — Hadith #520

Hadith #520
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ السُّرْمَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يُصَلِّي عِنْدَ الْكَعْبَةِ، وَجَمْعُ قُرَيْشٍ فِي مَجَالِسِهِمْ إِذْ قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ أَلاَ تَنْظُرُونَ إِلَى هَذَا الْمُرَائِي أَيُّكُمْ يَقُومُ إِلَى جَزُورِ آلِ فُلاَنٍ، فَيَعْمِدُ إِلَى فَرْثِهَا وَدَمِهَا وَسَلاَهَا فَيَجِيءُ بِهِ، ثُمَّ يُمْهِلُهُ حَتَّى إِذَا سَجَدَ وَضَعَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ فَانْبَعَثَ أَشْقَاهُمْ، فَلَمَّا سَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَضَعَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ، وَثَبَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاجِدًا، فَضَحِكُوا حَتَّى مَالَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ مِنَ الضَّحِكِ، فَانْطَلَقَ مُنْطَلِقٌ إِلَى فَاطِمَةَ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ وَهْىَ جُوَيْرِيَةٌ، فَأَقْبَلَتْ تَسْعَى وَثَبَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاجِدًا حَتَّى أَلْقَتْهُ عَنْهُ، وَأَقْبَلَتْ عَلَيْهِمْ تَسُبُّهُمْ، فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ ـ ثُمَّ سَمَّى ـ اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِعَمْرِو بْنِ هِشَامٍ، وَعُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَشَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَالْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ، وَأُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ، وَعُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ، وَعُمَارَةَ بْنِ الْوَلِيدِ ‏"‏‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَوَاللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُهُمْ صَرْعَى يَوْمَ بَدْرٍ، ثُمَّ سُحِبُوا إِلَى الْقَلِيبِ قَلِيبِ بَدْرٍ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأُتْبِعَ أَصْحَابُ الْقَلِيبِ لَعْنَةً ‏"‏‏.‏
Abdullah ibn Mas'ud berichtete: „Während der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) neben der Kaaba betete, saßen einige Quraisch beisammen. Einer von ihnen sagte: ‚Seht ihr denn nicht diesen (der Taten nur vollbringt, um anzugeben)? Wer von euch kann hingehen und den Dung, das Blut und den Bauchinhalt (die Eingeweide usw.) der geschlachteten Kamele der Familie von XY holen und dann warten, bis er sich niederwirft, und es ihm zwischen die Schultern legen?‘“ Der Unglücklichste unter ihnen (ʿUqba ibn Abi Muʿait) ging hin und brachte sie. Als der Gesandte Allahs (ﷺ) sich niederwarf, legte er sie zwischen seine Schultern. Der Prophet blieb in Niederwerfung, und sie lachten so sehr, dass sie übereinander fielen. Ein Vorübergehender ging zu Fatima, die damals ein junges Mädchen war. Sie kam angerannt, und der Prophet (ﷺ) war noch in Niederwerfung. Sie nahm die Gegenstände ab und verfluchte die Quraisch ins Gesicht. Als der Gesandte Allahs (ﷺ) sein Gebet beendet hatte, sagte er: „O Allah! Räche die Quraisch!“ Er wiederholte dies dreimal und fügte hinzu: „O Allah! Rache an Amr ibn Hischam, Utba ibn Rabi'a, Schaiba ibn Rabi'a, al-Walid ibn Utba, Umaiya ibn Chalaf, Uqba ibn Abi Mu'ait und Umar ibn al-Walid.“ Abdullah fügte hinzu: „Bei Allah! Ich sah sie alle am Tag von Badr tot auf dem Schlachtfeld liegen. Sie wurden in den Qalib (einen Brunnen) bei Badr geschleift und geworfen. Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte dann: ‚Allahs Fluch ist auf die Bewohner des Qalib (Brunnens) herabgekommen.‘“
Erzählt von
Amr bin Maimun (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 8/520
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 8: Gebet
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Prayer #Mother

Verwandte Hadithe