Sahih Al-Buchari — Hadith #5206
Hadith #5206
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ {وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا} قَالَتْ هِيَ الْمَرْأَةُ تَكُونُ عِنْدَ الرَّجُلِ، لاَ يَسْتَكْثِرُ مِنْهَا فَيُرِيدُ طَلاَقَهَا، وَيَتَزَوَّجُ غَيْرَهَا، تَقُولُ لَهُ أَمْسِكْنِي وَلاَ تُطَلِّقْنِي، ثُمَّ تَزَوَّجْ غَيْرِي، فَأَنْتَ فِي حِلٍّ مِنَ النَّفَقَةِ عَلَىَّ وَالْقِسْمَةِ لِي، فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى {فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يَصَّالَحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا وَالصُّلْحُ خَيْرٌ}
Bezüglich des Verses: „Wenn eine Frau Grausamkeit oder Verlassenheit seitens ihres Mannes fürchtet …“ (4:128) geht es um die Frau, deren Mann sie nicht länger bei sich behalten, sondern sich von ihr scheiden lassen und eine andere Frau heiraten will. Daraufhin sagt sie zu ihm: „Behalte mich und lass dich nicht von mir scheiden, dann heirate eine andere Frau, und du darfst mich weder unterstützen noch mit mir schlafen.“ Dies wird durch die Aussage Allahs angedeutet: „Es trifft sie keine Schuld, wenn sie eine gütliche Einigung erzielen, und eine solche Einigung ist besser.“ (4:128)
Erzählt von
Aisha (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 67/5206
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 67: Ehe