Sahih Al-Buchari — Hadith #6100
Hadith #6100
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ شَقِيقًا، يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قِسْمَةً كَبَعْضِ مَا كَانَ يَقْسِمُ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ وَاللَّهِ إِنَّهَا لَقِسْمَةٌ مَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ. قُلْتُ أَمَّا أَنَا لأَقُولَنَّ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ وَهْوَ فِي أَصْحَابِهِ فَسَارَرْتُهُ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ وَغَضِبَ، حَتَّى وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَخْبَرْتُهُ ثُمَّ قَالَ
" قَدْ أُوذِيَ مُوسَى بِأَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَصَبَرَ ".
Der Prophet (Friede sei mit ihm) teilte etwas auf und verteilte es, wie er es bei manchen seiner Verteilungen tat. Ein Mann von den Ansar sagte: „Bei Allah, bei dieser Verteilung wurde nicht Allahs Wohlgefallen angestrebt.“ Ich sagte: „Ich werde dies dem Propheten (Friede sei mit ihm) unbedingt berichten.“ So ging ich zu ihm, während er mit seinen Gefährten zusammen saß, und erzählte es ihm heimlich. Das traf den Propheten (Friede sei mit ihm) sehr, und seine Gesichtsfarbe veränderte sich, und er wurde so zornig, dass ich wünschte, ich hätte es ihm nicht gesagt. Der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte dann: „Moses wurde mit noch mehr Leid konfrontiert, doch er blieb geduldig.“
Erzählt von
Abdullah (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 78/6100
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 78: Gute Manieren