Sahih Al-Buchari — Hadith #6721

Hadith #6721
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ، عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى وَكَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ هَذَا الْحَىِّ مِنْ جَرْمٍ إِخَاءٌ وَمَعْرُوفٌ ـ قَالَ ـ فَقُدِّمَ طَعَامٌ ـ قَالَ ـ وَقُدِّمَ فِي طَعَامِهِ لَحْمُ دَجَاجٍ ـ قَالَ ـ وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ أَحْمَرُ كَأَنَّهُ مَوْلًى ـ قَالَ ـ فَلَمْ يَدْنُ فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى ادْنُ، فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ مِنْهُ‏.‏ قَالَ إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ شَيْئًا قَذِرْتُهُ، فَحَلَفْتُ أَنْ لاَ أَطْعَمَهُ أَبَدًا‏.‏ فَقَالَ ادْنُ أُخْبِرْكَ عَنْ ذَلِكَ، أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ أَسْتَحْمِلُهُ، وَهْوَ يُقْسِمُ نَعَمًا مِنْ نَعَمِ الصَّدَقَةِ ـ قَالَ أَيُّوبُ أَحْسِبُهُ قَالَ وَهْوَ غَضْبَانُ ـ قَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ، وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقْنَا فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَهْبِ إِبِلٍ، فَقِيلَ أَيْنَ هَؤُلاَءِ الأَشْعَرِيُّونَ فَأَتَيْنَا فَأَمَرَ لَنَا بِخَمْسِ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى، قَالَ فَانْدَفَعْنَا فَقُلْتُ لأَصْحَابِي أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْتَحْمِلُهُ، فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَحْمِلَنَا، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْنَا فَحَمَلَنَا، نَسِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ، وَاللَّهِ لَئِنْ تَغَفَّلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ لاَ نُفْلِحُ أَبَدًا، ارْجِعُوا بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلْنُذَكِّرْهُ يَمِينَهُ‏.‏ فَرَجَعْنَا فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَيْنَاكَ نَسْتَحْمِلُكَ، فَحَلَفْتَ أَنْ لاَ تَحْمِلَنَا ثُمَّ حَمَلْتَنَا فَظَنَنَّا ـ أَوْ فَعَرَفْنَا ـ أَنَّكَ نَسِيتَ يَمِينَكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْطَلِقُوا، فَإِنَّمَا حَمَلَكُمُ اللَّهُ، إِنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ، فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَتَحَلَّلْتُهَا ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ وَالْقَاسِمِ بْنِ عَاصِمٍ الْكُلَيْبِيِّ‏.‏ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، وَالْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ عَنْ زَهْدَمٍ، بِهَذَا‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ زَهْدَمٍ، بِهَذَا‏.‏
Wir saßen mit Abu Musa Al-Ash'sari zusammen, und da zwischen uns und seinem Stamm freundschaftliche Bande und gegenseitige Gefälligkeiten bestanden, wurde ihm sein Essen serviert, das auch Hühnerfleisch enthielt. Unter den Anwesenden befand sich ein Mann vom Stamm der Bani Taimillah mit rötlicher Hautfarbe, ein nicht-arabischer, freigelassener Sklave. Dieser Mann näherte sich dem Essen nicht. Abu Musa sagte zu ihm: „Komm her! Ich habe gesehen, wie der Gesandte Allahs (ﷺ) davon gegessen hat.“ Der Mann sagte: „Ich habe gesehen, wie Hühner etwas fressen, das ich für unrein halte, und deshalb habe ich geschworen, dass ich kein Hühnerfleisch essen werde.“ Abu Musa sagte: „Kommt mit! Ich werde euch darüber unterrichten (d. h. über euren Eid).“ Einst gingen wir in Begleitung einer Gruppe von Aschʿarii zum Gesandten Allahs (ﷺ) und baten ihn um Reittiere, während er gerade einige Kamele aus der Zakat-Sammlung verteilte. (Aiyub sagte: „Ich glaube, er sagte, der Prophet sei zu der Zeit zornig gewesen.“) Der Prophet (ﷺ) sagte: „Bei Allah! Ich werde euch keine Reittiere geben, und ich habe auch keine, auf denen ihr reiten könntet.“ Nachdem wir gegangen waren, wurden einige Kamele der Beute zum Gesandten Allahs gebracht, und er fragte: „Wo sind diese Aschʿarii?“ „Wo sind denn die Aschʿariten?“ Also gingen wir zu ihm. Und er gab uns fünf sehr fette, schöne Kamele. Wir bestiegen sie und ritten fort. Dann sagte ich zu meinen Gefährten: „Wir gingen zum Gesandten Allahs (ﷺ), um Reittiere zu erhalten, aber er schwor, uns keine zu geben. Später ließ er uns dann rufen und gab uns welche. Vielleicht hat der Gesandte Allahs (ﷺ) seinen Eid vergessen. Bei Allah, wir werden niemals Erfolg haben, denn wir haben die Tatsache ausgenutzt, dass der Gesandte Allahs (ﷺ) seinen Eid vergessen hat. Lasst uns also zum Gesandten Allahs (ﷺ) zurückkehren und ihn an seinen Eid erinnern.“ Wir kehrten zurück und sagten: „O Gesandter Allahs (ﷺ)! Wir kamen zu dir und baten dich um Reittiere, doch du schworst, uns keine zu geben. Später gabst du uns jedoch welche, und wir dachten, du hättest deinen Schwur vergessen.“ Der Prophet (ﷺ) sagte: „Geht fort, denn Allah hat euch Reittiere gegeben. Bei Allah, so Allah will, wenn ich einen Schwur leiste und später etwas Besseres finde, tue ich das Bessere und sühne den Schwur.“ (Zwei weitere Überlieferungen von Zahdam wie oben)
Erzählt von
Zahdam al-Jarmi (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 84/6721
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 84: Sühne für Eide
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Charity #Mother

Verwandte Hadithe